Sach 6

1 UND abermals erhob ich meine Augen und schaute: da sah ich vier Wagen zwischen den zwei Bergen hervorkommen; die Berge aber waren von Erz.
2 Am ersten Wagen waren rote Rosse, am zweiten Wagen schwarze Rosse, 1
3 am dritten Wagen weisse Rosse und am vierten Wagen gescheckte Rosse.
4 Da hob ich an und sprach zu dem Engel, der mit mir redete: Mein Herr, was bedeuten diese?
5 Und der Engel antwortete und sprach zu mir: Diese gehen aus nach den vier Winden des Himmels, nachdem sie sich vor dem Herrn der ganzen Erde gestellt haben.
6 Die schwarzen Rosse ziehen aus ins Land des Nordens, und die weissen ziehen aus ins Land des Ostens; die gescheckten ziehen aus ins Land des Südens,
7 und die roten ziehen aus ins Land des Westens. Und da sie fortstrebten, die Erde zu durchziehen, sprach er: Geht, durchzieht die Erde! Und sie durchzogen die Erde. 2
8 Da rief er mich an und sprach zu mir: Siehe, die ins Land des Nordens ziehen, die stillen meinen Zorn am Lande des Nordens.
9 UND es erging an mich das Wort des Herrn:
10 Nimm von (dem Geschenke) der Verbannten, von Heldai, von Tobia, von Jedaja und von Josia, dem Sohne Zephanjas, die von Babel gekommen sind,
11 nimm davon Silber und Gold und lass eine Krone daraus machen und setze sie Josua3, dem Sohne Jozadaks, dem Hohenpriester, aufs Haupt. 4
12 Dann sprich zu ihnen: So spricht der Herr der Heerscharen: Siehe da ein Mann, dessen Name «Spross» ist; denn unter seinen Füssen wird es sprossen, und er wird den Tempel des Herrn bauen. 5
13 Er wird den Tempel des Herrn bauen, und er wird Königshoheit gewinnen und wird auf seinem Throne sitzen und herrschen. Und es6 wird ein Priester sein zu seiner Rechten, und friedliche Gesinnung wird zwischen ihnen beiden sein.
14 Die Krone aber soll zum Andenken an Heldai, Tobia, Jedaja und Josia, den Sohn Zephanjas, im Tempel des Herrn bleiben.
15 Und die in der Ferne wohnen, werden kommen und am Tempel des Herrn bauen, damit ihr erkennet, dass der Herr der Heerscharen mich zu euch gesandt hat. Das wird geschehen, wenn ihr auf die Stimme des Herrn, eures Gottes, hört. 7
1Sach. 1,8.
2Sach. 1,10.
3 manche nehmen an, dass in V. 11 statt «Josua» ursprünglich «Serubbabel» gestanden und dass V. 13b gelautet habe: «Und Josua wird Priester sein . . .»
4Sach. 3,1.
5Sach. 3,8; Jer. 23,5.
6 s. Anm. zu V. 11.
7Sach. 8,22; Jes. 43,6; 60,10.