1. Mose 9, 25

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 9, Vers: 25

1. Mose 9, 24
1. Mose 9, 26

Luther 1984:sprach er: Verflucht sei Kanaan und sei seinen Brüdern ein Knecht aller Knechte!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):rief er aus: «Verflucht sei Kanaan! der niedrigste Knecht soll er seinen Brüdern sein!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und er sprach: Verflucht sei Kanaan! Ein Knecht der Knechte sei er seinen Brüdern!
Schlachter 1952:da sprach er: Verflucht sei Kanaan! Er sei ein Knecht der Knechte seiner Brüder!
Schlachter 2000 (05.2003):da sprach er: »Verflucht sei Kanaan! Ein Knecht der Knechte sei er seinen Brüdern!«
Zürcher 1931:sprach er: Verflucht sei Kanaan! / Knecht der Knechte / sei er seinen Brüdern!
Luther 1912:sprach er: Verflucht sei Kanaan und sei ein Knecht aller Knechte unter seinen Brüdern!
Buber-Rosenzweig 1929:Er sprach: Verflucht Kanaan, Knecht der Knechte sei er seinen Brüdern!
Tur-Sinai 1954:Da sprach er: «Verflucht Kenaan! Ein Knecht der Knechte sei er seinen Brüdern!»
Luther 1545 (Original):sprach er, Verflucht sey Canaan, vnd sey ein Knecht aller knecht vnter seinen Brüdern.
Luther 1545 (hochdeutsch):sprach er: Verflucht sei Kanaan und sei ein Knecht aller Knechte unter seinen Brüdern!
NeÜ 2024:und sagte ‹über einen von dessen Nachkommen›:Verflucht sei Kanaan! / Der niedrigste Sklave wird er seinen Brüdern sein!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er sagte: Verflucht sei Kanaan! Ein Knecht der Knechte werde er seinen Brüdern!
-Parallelstelle(n): 5. Mose 27, 16
English Standard Version 2001:he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be to his brothers.
King James Version 1611:And he said, Cursed [be] Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר אָרוּר כְּנָעַן עֶבֶד עֲבָדִים יִֽהְיֶה לְאֶחָֽיו



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:9, 25: Verflucht sei Kanaan. Diese Verschiebung von Ham zu seinem Sohn Kanaan begründet die historische Berechtigung von Israels späterer Eroberung des Landes der Kanaaniter. Die Kanaaniter waren die Völker, gegen die Israel kurz nach Moses Verlesung dieses Abschnittes kämpfen musste. Hier gab Gott Israel die theologische Grundlage für die Eroberung Kanaans. Die Nachkommen Hams hatten für die Sünde ihres Vorfahren ein Gerichtsurteil empfangen. In 10, 15-20 werden die Nachkommen Kanaans als die früheren Bewohner des am Abraham verheißenen Landes beschrieben.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 9, 25
Sermon-Online