Luther 1984: | Danach begrub Abraham Sara, seine Frau, in der Höhle des Ackers in Machpela östlich von Mamre, das ist Hebron, im Lande Kanaan. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Hierauf begrub Abraham seine Frau Sara in der Höhle auf dem Grundstück in der Machpela östlich von Mamre, das ist Hebron, im Lande Kanaan. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und danach begrub Abraham seine Frau Sara in der Höhle des Feldes von Machpela, gegenüber von Mamre, das ist Hebron, im Land Kanaan-a-. -a) 1. Mose 25, 9. |
Schlachter 1952: | Darnach begrub Abraham die Sarah, sein Weib, in der Höhle des Ackers Machpelah, Mamre gegenüber, zu Hebron, im Lande Kanaan. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Danach begrub Abraham seine Frau Sarah in der Höhle des Ackers Machpelah, Mamre gegenüber, in Hebron, im Land Kanaan. |
Zürcher 1931: | Darnach begrub Abraham sein Weib Sara in der Höhle auf dem Grundstück Machpela gegenüber Mamre - das ist Hebron - im Lande Kanaan. |
Luther 1912: | Darnach begrub Abraham Sara, sein Weib, in der Höhle des Ackers, die zwiefach ist, Mamre gegenüber, das ist Hebron, im Lande Kanaan. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Danach begrub Abraham Ssara sein Weib in die Höhle des Angers auf Machpela, angesichts Mamre, bei Hebron also, im Lande Kanaan. |
Tur-Sinai 1954: | Hierauf begrub Abraham sein Weib Sara in der Höhle des Feldes im Talgrund vor Mamre, das ist Hebron, im Land Kenaan. |
Luther 1545 (Original): | Darnach begrub Abraham Sara sein weib, in der Höle des ackers, die zwifach ist, gegen Mamre vber, das ist Hebron, im lande Canaan. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Danach begrub Abraham Sara, sein Weib, in der Höhle des Ackers, die zwiefach ist, gegen Mamre über, das ist, Hebron, im Lande Kanaan. |
NeÜ 2024: | Dort in der Höhle von Machpela gegenüber von Mamre bei Hebron im Land Kanaan begrub Abraham seine Frau Sara. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und danach begrub Abraham seine Frau Sara in der Höhle des Feldes von Machpela, gegenüber(a) Mamre (das ist Hebron) im Land Kanaan. -Fussnote(n): (a) o.: angesichts; d. h. wahrsch.: östlich von -Parallelstelle(n): 1. Mose 25, 9.10 |
English Standard Version 2001: | After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah east of Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan. |
King James Version 1611: | And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same [is] Hebron in the land of Canaan. |
Westminster Leningrad Codex: | וְאַחֲרֵי כֵן קָבַר אַבְרָהָם אֶת שָׂרָה אִשְׁתּוֹ אֶל מְעָרַת שְׂדֵה הַמַּכְפֵּלָה עַל פְּנֵי מַמְרֵא הִוא חֶבְרוֹן בְּאֶרֶץ כְּנָֽעַן |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 23, 19: Danach. Als der Kauf abgeschlossen war, begrub Abraham Sarah. Mose merkt an, dass der Ort Hebron in Kanaan ist, wohin seine ursprünglichen Leser bald ziehen sollten. |