Luther 1984: | Und er ging hinein zu seinem Vater und sprach: Mein Vater! Er antwortete: Hier bin ich. Wer bist du, mein Sohn?
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | SO ging er denn zu seinem Vater hinein und sagte: «Mein Vater!» Dieser antwortete: «Hier bin ich! wer bist du, mein Sohn?»
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | So ging er zu seinem Vater hinein und sagte: Mein Vater! Und er sagte: Hier bin ich. Wer bist du, mein Sohn?
|
Schlachter 1952: | Und er kam hinein zu seinem Vater und sprach: Mein Vater! Er antwortete: Hier bin ich! Wer bist du, mein Sohn?
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Und er ging hinein zu seinem Vater und sprach: Mein Vater! Er antwortete: Hier bin ich! Wer bist du, mein Sohn?
|
Zürcher 1931: | So ging er zu seinem Vater hinein und sprach: Vater! Er antwortete: Hier bin ich; wer bist du, mein Sohn?
|
Luther 1912: | Und er ging hinein zu seinem Vater und sprach: Mein Vater! Er antwortete: Hier bin ich. Wer bist du, mein Sohn?
|
Buber-Rosenzweig 1929: | Er kam zu seinem Vater und sprach: Mein Vater! Der sprach: Da bin ich. Welcher bist du, mein Sohn?
|
Tur-Sinai 1954: | So kam er zu seinem Vater und sprach: «Vater!» Und er sprach: «Hier bin ich! Wer bist du, mein Sohn?»
|
Luther 1545 (Original): | Vnd er gieng hinein zu seinem Vater, vnd sprach, Mein vater, Er antwortet, Hie bin ich. Wer bistu mein son?
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und er ging hinein zu seinem Vater und sprach: Mein Vater! Er antwortete: Hie bin ich. Wer bist du, mein Sohn?
|
NeÜ 2024: | So ging er zu seinem Vater hinein und sagte: Vater! - Ja, sagte Isaak, welcher von meinen Söhnen bist du?
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und er ging zu seinem Vater hinein und sagte: Mein Vater! Und er sagte: Hier bin ich. Wer bist du, mein Sohn?
|
English Standard Version 2001: | So he went in to his father and said, My father. And he said, Here I am. Who are you, my son?
|
King James Version 1611: | And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here [am] I; who [art] thou, my son?
|
Westminster Leningrad Codex: | וַיָּבֹא אֶל אָבִיו וַיֹּאמֶר אָבִי וַיֹּאמֶר הִנֶּנִּי מִי אַתָּה בְּנִֽי
|