1. Mose 37, 6

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 37, Vers: 6

1. Mose 37, 5
1. Mose 37, 7

Luther 1984:Denn er sprach zu ihnen: Höret doch, was mir geträumt hat.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Er sagte nämlich zu ihnen: «Hört einmal diesen Traum, den ich gehabt habe!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und er sagte zu ihnen: Hört doch diesen Traum, den ich gehabt habe:
Schlachter 1952:Er sprach nämlich zu ihnen: Hört doch, was für einen Traum ich gehabt:
Schlachter 2000 (05.2003):Er sprach nämlich zu ihnen: Hört doch, was für einen Traum ich gehabt habe:
Zürcher 1931:Und er sprach zu ihnen: Hört einmal, was mir geträumt hat!
Luther 1912:Denn er sprach zu ihnen: Höret doch, was mir geträumt hat:
Buber-Rosenzweig 1929:er sprach zu ihnen: Hört doch diesen Traum, den ich träumte:
Tur-Sinai 1954:Er sprach nämlich zu ihnen: «Hört doch diesen Traum, den ich gehabt habe!
Luther 1545 (Original):Denn er sprach zu jnen, Höret, lieber, was mir doch getreumet hat,
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn er sprach zu ihnen: Höret, lieber, was mir doch geträumet hat!
NeÜ 2024:Hört doch, was ich geträumt habe!, sagte er zu ihnen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er sagte zu ihnen: Hört doch diesen Traum, den ich geträumt habe:
English Standard Version 2001:He said to them, Hear this dream that I have dreamed:
King James Version 1611:And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם שִׁמְעוּ נָא הַחֲלוֹם הַזֶּה אֲשֶׁר חָלָֽמְתִּי



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:37, 5: Die Träume, von denen Josua eph erzählte, beschworen bittere Feindseligkeit gegen den Bruder herauf, und den zweiten tadelte sogar der Vater. Die Traumsymbolik bedurfte keiner besonderen Interpretation, um zu begreifen, dass der bevorzugte Sohn einen herrschenden Status über seine Brüder einnehmen sollte (V. 8-10).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 37, 6
Sermon-Online