1. Mose 40, 10

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 40, Vers: 10

1. Mose 40, 9
1. Mose 40, 11

Luther 1984:der hatte drei Reben, und er grünte, wuchs und blühte, und seine Trauben wurden reif.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):an diesem Weinstock waren drei Reben; und sowie er anfing zu treiben, brachen auch schon seine Blüten hervor, und die Trauben brachten die Beeren zur Reife.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und an dem Weinstock drei Ranken; und sowie er (Knospen) trieb, kam sein Blütenstand hervor (und) seine Traubenkämme reiften zu Trauben.
Schlachter 1952:und an dem Weinstock waren drei Schosse; und er grünte und blühte und seine Trauben wurden reif.
Schlachter 2000 (05.2003):und an dem Weinstock waren drei Reben; und als er knospete, gingen die Blüten auf, und seine Trauben bekamen reife Beeren.
Zürcher 1931:und an dem Weinstock drei Schosse, und sobald er trieb, stand er auch schon in voller Blüte, und seine Trauben hatten reife Beeren.
Luther 1912:der hatte drei Reben, und er grünte, wuchs und blühte, und seine Trauben wurden reif;
Buber-Rosenzweig 1929:und am Weinstock drei Ranken, und wie er ausschlägt, stieg schon die Blüte, schon reiften seine Trauben Beeren, -
Tur-Sinai 1954:und an dem Weinstock drei Reben. Und er schien zu treiben, seine Blüte kam hervor, und seine Trauben brachten Beeren zur Reife.
Luther 1545 (Original):der hatte drey Reben, vnd er grünete, wuchs vnd blüete, vnd seine Drauben worden reiff,
Luther 1545 (hochdeutsch):der hatte drei Reben, und er grünete, wuchs und blühete, und seine Trauben wurden reif;
NeÜ 2024:Er hatte drei Ranken. Kaum wuchs er, da trieb er auch schon seine Blüten, und seine Trauben reiften heran.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und an dem Weinstock ‹waren› drei Reben; und sowie er ‹Knospen› trieb, schoss seine Blüte auf, seine Traubenkämme reiften zu Beeren.
English Standard Version 2001:and on the vine there were three branches. As soon as it budded, its blossoms shot forth, and the clusters ripened into grapes.
King James Version 1611:And in the vine [were] three branches: and it [was] as though it budded, [and] her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:
Westminster Leningrad Codex:וּבַגֶּפֶן שְׁלֹשָׁה שָׂרִיגִם וְהִיא כְפֹרַחַת עָלְתָה נִצָּהּ הִבְשִׁילוּ אַשְׁכְּלֹתֶיהָ עֲנָבִֽים



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:40, 9: der oberste Mundschenk. In Übereinstimmung mit seiner Pflicht als Kellner des Königs träumte er von einem für den Pharao bereiteten Trunk. Das war ein Zeichen dafür, dass er freigelassen und wieder in seine Position eingesetzt werden sollte (V. 13).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 40, 10
Sermon-Online