2. Mose 9, 8

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 9, Vers: 8

2. Mose 9, 7
2. Mose 9, 9

Luther 1984:DA sprach der HERR zu Mose und Aaron: Füllt eure Hände mit Ruß aus dem Ofen, und Mose werfe ihn vor dem Pharao gen Himmel,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Hierauf gebot der HErr dem Mose und Aaron: «Nehmt euch eure beiden Hände voll Ofenruß, und Mose soll ihn vor den Augen des Pharaos himmelwärts streuen!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:DA sprach der HERR zu Mose und Aaron: Nehmt euch beide Hände voll Ofenruß, und Mose soll ihn vor den Augen des Pharao gegen den Himmel streuen.
Schlachter 1952:Da sprach der HERR zu Mose und Aaron: Nehmet eure Hände voll Ofenruß, und Mose sprenge ihn vor dem Pharao gen Himmel,
Schlachter 2000 (05.2003):Die sechste Plage: Geschwüre Da sprach der HERR zu Mose und Aaron: Nehmt eure Hände voll Ofenruß, und Mose soll ihn zum Himmel werfen vor dem Pharao!
Zürcher 1931:Darnach sprach der Herr zu Mose und Aaron: Nehmt euch beide Hände voll Ofenruss, und Mose streue ihn vor den Augen des Pharao gen Himmel.
Luther 1912:Da sprach der Herr zu Mose und Aaron: Nehmet eure Fäuste voll Ruß aus dem Ofen, und Mose sprenge ihn gen Himmel vor Pharao,
Buber-Rosenzweig 1929:ER sprach zu Mosche und zu Aharon: Nehmt eure Fäuste voll Ofenruß und Mosche sprenge ihn himmelwärts vor Pharaos Augen,
Tur-Sinai 1954:Da sprach der Ewige zu Mosche und Aharon: «Nehmt euch eure Hände voll Ofenruß, und Mosche werfe ihn zum Himmel vor den Augen Par'os,
Luther 1545 (Original):Da sprach der HERR zu Mose vnd Aaron, Nemet ewre feuste vol Russ aus dem ofen, vnd Mose sprenge jn gegen Himel fur Pharao,
Luther 1545 (hochdeutsch):Da sprach der HERR zu Mose und Aaron: Nehmet eure Fäuste voll Ruß aus dem Ofen, und Mose sprenge ihn gen Himmel vor Pharao,
NeÜ 2024:6. Plage: Geschwüre: Da sagte Jahwe zu Mose und Aaron: Nehmt beide Hände voll Ofenruß. Mose soll ihn vor den Augen des Pharao hochwerfen!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Jahweh sagte zu Mose und zu Aaron: Nehmt eure Fäuste voll Ofenruß. Und Mose streue ihn gegen den Himmel vor den Augen Pharaos!
English Standard Version 2001:And the LORD said to Moses and Aaron, Take handfuls of soot from the kiln, and let Moses throw them in the air in the sight of Pharaoh.
King James Version 1611:And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל מֹשֶׁה וְאֶֽל אַהֲרֹן קְחוּ לָכֶם מְלֹא חָפְנֵיכֶם פִּיחַ כִּבְשָׁן וּזְרָקוֹ מֹשֶׁה הַשָּׁמַיְמָה לְעֵינֵי פַרְעֹֽה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 9, 8
Sermon-Online