2. Mose 25, 25

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 25, Vers: 25

2. Mose 25, 24
2. Mose 25, 26

Luther 1984:und eine Leiste ringsherum eine Handbreit hoch und einen goldenen Kranz an der Leiste ringsherum;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Sodann bringe an ihm ringsum eine Einfassung-1- an, die eine Handbreit hoch ist, und an dieser Einfassung wiederum einen goldenen Kranz ringsum. -1) o: Leiste.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Mache (an) ihm ringsum eine Leiste von einer Handbreit und bringe an seiner Leiste ringsum eine goldene Kante an!
Schlachter 1952:Auch eine Leiste sollst du machen um ihn her und sie an den vier Ecken seiner Füße anbringen.
Schlachter 2000 (05.2003):Auch eine Leiste sollst du ringsum an ihm anbringen, eine Handbreit hoch, und an seiner Leiste ringsum einen goldenen Kranz befestigen.
Zürcher 1931:Auch eine handbreite Leiste sollst du daran ringsherum anbringen und einen goldenen Kranz an der Leiste ringsherum.
Luther 1912:und eine Leiste umher, eine Handbreit hoch, und einen goldenen Kranz um die Leiste her.
Buber-Rosenzweig 1929:einen Rahmen mache ihm handbreit ringsum, eine goldne Leiste also mache seinem Rahmen ringsum.
Tur-Sinai 1954:Dann sollst du ihm eine handbreite Leiste anfertigen ringsum, und einen goldenen Kranz anfertigen an seiner Leiste ringsum.
Luther 1545 (Original):vnd eine Leisten vmb her, einer handbreit hoch, vnd einen gülden Krantz vmb die leisten her.
Luther 1545 (hochdeutsch):und eine Leiste umher, einer Hand breit hoch, und einen güldenen Kranz um die Leiste her.
NeÜ 2024:Er soll auch einen Rahmen von zehn Zentimeter Höhe haben, der ebenfalls von einer goldenen Schmuckleiste eingefasst ist.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und an ihm ringsum machst du eine Leiste von einer Handbreit, und an seine Leiste machst du eine kranzartige ‹Verzierung› aus Gold ringsum.
English Standard Version 2001:And you shall make a rim around it a handbreadth wide, and a molding of gold around the rim.
King James Version 1611:And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
Westminster Leningrad Codex:וְעָשִׂיתָ לּוֹ מִסְגֶּרֶת טֹפַח סָבִיב וְעָשִׂיתָ זֵר זָהָב לְמִסְגַּרְתּוֹ סָבִֽיב



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 25, 25
Sermon-Online