2. Mose 27, 17

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 27, Vers: 17

2. Mose 27, 16
2. Mose 27, 18

Luther 1984:Alle Säulen um den Vorhof her sollen silberne Ringbänder und silberne Nägel und kupferne Füße haben.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Alle Säulen rings um den Vorhof sollen mit silbernen Ringbändern versehen sein, auch ihre Nägel von Silber, ihre Füße aber von Kupfer.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Alle Säulen des Vorhofs ringsum (sollen) mit silbernen Bindestäben-1- versehen (sein), ihre Nägel (seien aus) Silber und ihre Fußgestelle (aus) Bronze. -1) s. Anm. zu V. 10.
Schlachter 1952:Alle Säulen um den Vorhof her sollen silberne Querstangen und silberne Haken und eherne Füße haben.
Schlachter 2000 (05.2003):Alle Säulen um den Vorhof her sollen silberne Verbindungsstäbe und silberne Haken und eherne Füße haben.
Zürcher 1931:Alle Säulen um den Vorhof her sollen silberne Querstangen und silberne Nägel, aber eherne Füsse haben.
Luther 1912:Alle Säulen um den Hof her sollen silberne Querstäbe und silberne Haken und eherne Füße haben.
Buber-Rosenzweig 1929:Alle Ständer des Hofs ringsum mit Silber umreift, ihre Stifte Silber, ihre Sockel Erz,
Tur-Sinai 1954:Alle Säulen des Hofes ringsum silbern beringt, ihre Haken von Silber und ihre Sockel von Kupfer.
Luther 1545 (Original):Alle seulen vmb den Hof her, sollen silbern reiffe vnd silbern kneuffe vnd eherne füsse haben.
Luther 1545 (hochdeutsch):Alle Säulen um den Hof her sollen silberne Reife und silberne Knäufe und eherne Füße haben.
NeÜ 2024:Alle Säulen des Vorhofs sollen also Verbindungsstangen und Haken aus Silber und Sockel aus Bronze haben.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Alle Säulen des Vorhofs ringsum werden mit Verbindungsstäben aus Silber versehen, ihre Nägel aus Silber und ihre Sockel aus Erz.
English Standard Version 2001:All the pillars around the court shall be filleted with silver. Their hooks shall be of silver, and their bases of bronze.
King James Version 1611:All the pillars round about the court [shall be] filleted with silver; their hooks [shall be of] silver, and their sockets [of] brass.
Westminster Leningrad Codex:כָּל עַמּוּדֵי הֶֽחָצֵר סָבִיב מְחֻשָּׁקִים כֶּסֶף וָוֵיהֶם כָּסֶף וְאַדְנֵיהֶם נְחֹֽשֶׁת



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 27, 17
Sermon-Online