3. Mose 15, 32

Das dritte Buch Mose, Leviticus

Kapitel: 15, Vers: 32

3. Mose 15, 31
3. Mose 15, 33

Luther 1984:Das ist das Gesetz über den, der einen Ausfluß hat und dem der Same im Schlaf abgeht, daß er unrein davon wird,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Diese Vorschriften gelten für den mit einem Ausfluß Behafteten, sowie für den, der durch Samenerguß verunreinigt wird,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Das ist das Gesetz (betreffs) dessen, der an Ausfluß leidet, und dessen, dem der Samenerguß entgeht, so daß er durch ihn unrein wird,
Schlachter 1952:Dies ist das Gesetz über den, der einen Ausfluß hat, und über den, dem der Same entgeht, daß er unrein wird,
Schlachter 2000 (05.2003):Dies ist das Gesetz über den, der einen Ausfluss hat, und über den, der einen Samenerguss hat, sodass er durch ihn unrein wird,
Zürcher 1931:Das ist das Gesetz über den, der an einem Fluss leidet, und über den, der einen Samenerguss hat, sodass er dadurch unrein wird,
Luther 1912:Das ist das Gesetz über den, der einen Fluß hat und dem der Same im Schlaf entgeht, daß er unrein davon wird,
Buber-Rosenzweig 1929:Dieses ist die Weisung dem Flüssigen, so dem, von dem Samenlagerung abgeht, wodurch man maklig wird,
Tur-Sinai 1954:Dies ist die Weisung von dem Flußleidenden und von dem, dem Samenerguß abgeht, wodurch er unrein wird,
Luther 1545 (Original):Das ist das Gesetz vber den, der einen Flus hat, vnd dem der Same im schlaff entgehet, das er vnrein dauon wird.
Luther 1545 (hochdeutsch):Das ist das Gesetz über den, der einen Fluß hat, und dem der Same im Schlaf entgehet, daß er unrein davon wird,
NeÜ 2024:Das ist die Weisung für einen Mann, der durch einen Ausfluss oder einen Samenerguss unrein wurde,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Das ist die Weisung betreffs des an einem Fluss Leidenden und betreffs dessen, dem der Samenerguss entgeht, sodass er durch ihn unrein wird,
English Standard Version 2001:This is the law for him who has a discharge and for him who has an emission of semen, becoming unclean thereby;
King James Version 1611:This [is] the law of him that hath an issue, and [of him] whose seed goeth from him, and is defiled therewith;
Westminster Leningrad Codex:זֹאת תּוֹרַת הַזָּב וַאֲשֶׁר תֵּצֵא מִמֶּנּוּ שִׁכְבַת זֶרַע לְטָמְאָה בָֽהּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:15, 1: Dieser Abschnitt befasst sich mit der Reinigung von Körperausscheidungen. Mehrere Arten von Ausscheidungen von Männern (V. 1-18) und Frauen (V. 19-30) werden identifiziert und eine entsprechende Behandlung vorgeschrieben.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 3. Mose 15, 32
Sermon-Online