Luther 1984: | Wird aber am dritten Tage davon gegessen, so ist es ein Greuel und wird nicht wohlgefällig sein; |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Sollte dennoch am dritten Tage davon gegessen werden, so würde das als verdorbenes Fleisch gelten und nicht wohlgefällig aufgenommen werden: |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und wenn es irgend am dritten Tag gegessen wird, ist es Unreines-1-; es-2- wird nicht als wohlgefällig betrachtet werden. -1) d.h. kultisch unrein gewordenes Opferfleisch. 2) d.i. das Opfer. |
Schlachter 1952: | Wird aber am dritten Tage davon gegessen, so ist es ein Greuel und wird nicht angenehm sein; |
Schlachter 2000 (05.2003): | Wenn aber dennoch am dritten Tag davon gegessen wird, so ist es ein Gräuel und wird nicht als wohlgefällig angenommen werden; |
Zürcher 1931: | Wird aber noch am dritten Tage davon gegessen, so gilt es als Greuel, es wird nicht wohlgefällig aufgenommen; |
Luther 1912: | Wird aber jemand am dritten Tage davon essen, so ist er ein Greuel und wird nicht angenehm sein. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Wirds aber gegessen am dritten Tage, gegessen, Unflat ists, es wird nicht zugnaden geschätzt, |
Tur-Sinai 1954: | Wenn es jedoch gegessen wird am dritten Tag, so ist es Verstunkenes, es wird nicht huldvoll aufgenommen. |
Luther 1545 (Original): | Wird aber jemand am dritten tage da von essen, So ist er ein grewel, vnd wird nicht angeneme sein, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Wird aber jemand am dritten Tage davon essen, so ist er ein Greuel und wird nicht angenehm sein. |
NeÜ 2024: | Isst jemand noch am dritten Tag von dem Fleisch, ist es unrein geworden; und das ganze Opfer gefällt Gott nicht. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Wird aber dennoch am dritten Tag davon gegessen, so ist es Gräuliches(a)! Es wird nicht als wohlgefällig angenommen. -Fussnote(n): (a) o.: Unreines; Unflat -Parallelstelle(n): Gräuliches 3. Mose 7, 18-21 |
English Standard Version 2001: | If it is eaten at all on the third day, it is tainted; it will not be accepted, |
King James Version 1611: | And if it be eaten at all on the third day, it [is] abominable; it shall not be accepted. |
Westminster Leningrad Codex: | וְאִם הֵאָכֹל יֵאָכֵל בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי פִּגּוּל הוּא לֹא יֵרָצֶֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 19, 1: Hier werden praktische Anweisungen für heiliges Verhalten in der Gesellschaft erteilt. |