Luther 1984: | Sage der Gemeinde: Weicht ringsherum zurück von der Wohnung Korachs und Datans und Abirams. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | «Befiehl der Gemeinde, sich aus der Umgebung der Wohnung Korahs, Dathans und Abirams zu entfernen!» |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Rede zur Gemeinde und sprich: Entfernt euch ringsum von der Wohnung Korachs, Datans und Abirams! |
Schlachter 1952: | Sage der Gemeinde und sprich: Entfernt euch ringsum von der Wohnung Korahs, Datans und Abirams! |
Schlachter 2000 (05.2003): | Rede zu der Gemeinde und sprich: Entfernt euch ringsum von der Wohnung Korahs, Dathans und Abirams! |
Zürcher 1931: | Rede mit der Gemeinde und sprich: Entfernt euch aus dem Bereich der Wohnung Korahs, Dathans und Abirams. |
Luther 1912: | Sage der Gemeinde und sprich: Weichet ringsherum von der Wohnung Korahs und Dathans und Abirams. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Rede zur Gemeinschaft, sprechend: Zieht weg rings von dem Wohnplatz Korachs, Datans und Abirams! |
Tur-Sinai 1954: | «Rede zur Gemeinde und sprich: Hebt euch hinweg aus dem Umkreis der Wohnung Korahs, Datans und Abirams!» |
Luther 1545 (Original): | Sage der Gemein, vnd sprich, Weichet rings rumb von der wonung Korah vnd Dathan vnd Abiram. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Sage der Gemeine und sprich: Weichet ringsherum von der Wohnung Korahs und Dathans und Abirams! |
NeÜ 2024: | der Versammlung zu sagen: Entfernt euch aus dem Umkreis der Wohnungen von Korach, Datan und Abiram! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Rede zu der Gemeinde und sage: Entfernt euch ringsum von der Wohnung Korachs, Datans und Abirams. |
English Standard Version 2001: | Say to the congregation, Get away from the dwelling of Korah, Dathan, and Abiram. |
King James Version 1611: | Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram. |
Westminster Leningrad Codex: | דַּבֵּר אֶל הָעֵדָה לֵאמֹר הֵֽעָלוּ מִסָּבִיב לְמִשְׁכַּן קֹרַח דָּתָן וַאֲבִירָֽם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 16, 16: Gott richtete die Rebellen gegen Mose und Aaron, indem er sie dem Tod überlieferte. |