4. Mose 24, 12

Das vierte Buch Mose, Numeri

Kapitel: 24, Vers: 12

4. Mose 24, 11
4. Mose 24, 13

Luther 1984:Bileam antwortete ihm: Hab ich nicht schon zu deinen Boten gesagt, die du zu mir sandtest:
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da antwortete Bileam dem Balak: «Habe ich nicht schon deinen Boten, die du an mich gesandt hattest, ausdrücklich erklärt-a-: -a) 4. Mose 22, 18.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Bileam sagte zu Balak: Habe ich nicht schon zu deinen Boten, die du zu mir gesandt hast, geredet und gesagt:
Schlachter 1952:Bileam antwortete dem Balak: Habe ich nicht auch zu deinen Boten, die du mir sandtest, gesagt und gesprochen:
Schlachter 2000 (05.2003):Bileam aber antwortete dem Balak: Habe ich nicht auch zu deinen Boten, die du mir sandtest, geredet und gesagt:
Zürcher 1931:Bileam antwortete Balak: Habe ich nicht schon zu deinen Boten, die du mir sandtest, gesagt:
Luther 1912:Bileam antwortete ihm: Habe ich nicht auch zu deinen Boten gesagt, die du zu mir sandtest, und gesprochen:
Buber-Rosenzweig 1929:Bilam sprach zu Balak: Habe ich nicht schon zu deinen Boten, die du zu mir sandtest, geredet, sprechend:
Tur-Sinai 1954:Da sprach Bil'am zu Balak: «Habe ich nicht schon zu deinen Boten, die du zu mir gesandt hast, geredet und gesagt:
Luther 1545 (Original):Bileam antwortet jm, Hab ich nicht auch zu deinen Boten gesagt, die du zu mir sandtest, vnd gesprochen?
Luther 1545 (hochdeutsch):Bileam antwortete ihm: Habe ich nicht auch zu deinen Boten gesagt, die du zu mir sandtest, und gesprochen:
NeÜ 2024:Bileam erwiderte Balak: Schon zu deinen Boten, die du mir geschickt hast, habe ich gesagt:
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Bileam sagte zu Balak: Habe ich nicht schon zu deinen Boten, die du zu mir sandtest, gesagt:
English Standard Version 2001:And Balaam said to Balak, Did I not tell your messengers whom you sent to me,
King James Version 1611:And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר בִּלְעָם אֶל בָּלָק הֲלֹא גַּם אֶל מַלְאָכֶיךָ אֲשֶׁר שָׁלַחְתָּ אֵלַי דִּבַּרְתִּי לֵאמֹֽר



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 4. Mose 24, 12
Sermon-Online