Luther 1984: | Da gebot Mose ihretwegen dem Priester Eleasar und Josua, dem Sohn Nuns, und den Häuptern der Sippen unter den Stämmen Israels
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Darauf gab Mose ihretwegen dem Priester Eleasar und Josua, dem Sohne Nuns, und den Stammeshäuptern der Israeliten Anweisung,
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Mose befahl ihrethalben dem Priester Eleasar und Josua, dem Sohn des Nun, und den Familienoberhäuptern-1- der Stämme der Söhne Israel; -1) w: den Häuptern der Väter.
|
Schlachter 1952: | Da gebot Mose Eleasar, dem Priester, und Josua, dem Sohne Nuns, und den Familienhäuptern der Stämme der Kinder Israel;
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Da gebot Mose ihretwegen Eleasar, dem Priester, und Josua, dem Sohn Nuns, und den Familienhäuptern der Stämme der Kinder Israels;
|
Zürcher 1931: | Da gab Mose ihrethalben Eleasar, dem Priester, und Josua, dem Sohne Nuns, und den Familienhäuptern der Stämme Israels Weisung,
|
Luther 1912: | Da gebot Mose ihrethalben dem Priester Eleasar und Josua, dem Sohn Nuns, und den obersten Vätern der Stämme der Kinder Israel
|
Buber-Rosenzweig 1929: | Mosche gebot ihrethalb Elasar dem Priester, Jehoschua Sohn Nuns und den Väterhäuptern der Stäbe der Söhne Jissraels,
|
Tur-Sinai 1954: | Und Mosche gebot ihretwegen El'asar, dem Priester, und Jehoschua, dem Sohn Nuns, und den Häuptern der Vaterschaften der Stämme der Kinder Jisraël.
|
Luther 1545 (Original): | Da gebot Mose jrer halben dem Priester Eleasar vnd Josua dem son Nun, vnd den öbersten Vetern der stemme der kinder Jsrael,
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Da gebot Mose ihrethalben dem Priester Eleasar und Josua, dem Sohne Nuns, und den obersten Vätern der Stämme der Kinder Israel
|
NeÜ 2024: | Daraufhin gab Mose dem Priester Eleasar, Josua Ben-Nun und den Oberhäuptern der Stämme Israels die Anweisung:
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Mose gebot ihretwegen Eleasar, dem Priester, und Josua, dem Sohn Nuns, und den Häuptern der Vaterschaften der Stämme der Söhne Israels.
|
English Standard Version 2001: | So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the people of Israel.
|
King James Version 1611: | So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:
|
Westminster Leningrad Codex: | וַיְצַו לָהֶם מֹשֶׁה אֵת אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן וְאֵת יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן וְאֶת רָאשֵׁי אֲבוֹת הַמַּטּוֹת לִבְנֵי יִשְׂרָאֵֽל
|