5. Mose 26, 4

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 26, Vers: 4

5. Mose 26, 3
5. Mose 26, 5

Luther 1984:Und der Priester soll den Korb aus deiner Hand nehmen und ihn vor dem Altar des HERRN, deines Gottes, niedersetzen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Hierauf soll der Priester den Korb aus deiner Hand nehmen und ihn vor den Altar des HErrn, deines Gottes, hinstellen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und der Priester soll den Korb aus deiner Hand nehmen und ihn vor den Altar des HERRN, deines Gottes, niedersetzen.
Schlachter 1952:Und der Priester soll den Korb von deiner Hand nehmen und ihn vor dem Altar des HERRN, deines Gottes, niederlegen.
Schlachter 2000 (05.2003):Und der Priester soll den Korb von deiner Hand nehmen und ihn vor dem Altar des HERRN, deines Gottes, niederlegen.
Zürcher 1931:Und der Priester soll den Korb aus deiner Hand nehmen und ihn vor den Altar des Herrn, deines Gottes, stellen.
Luther 1912:Und der Priester soll den Korb nehmen von deiner Hand und vor dem Altar des Herrn, deines Gottes, niedersetzen.
Buber-Rosenzweig 1929:Der Priester nehme die Mulde aus deiner Hand, er lege sie vors Antlitz SEINER deines Gottes Schlachtstatt.
Tur-Sinai 1954:Und der Priester nehme den Tragkorb aus deiner Hand und setze ihn nieder vor den Altar des Ewigen, deines Gottes.
Luther 1545 (Original):Vnd der Priester sol den Korb nemen von deiner Hand, vnd vor dem Altar des HERRN deines Gottes nidersitzen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und der Priester soll den Korb nehmen von deiner Hand und vor dem Altar des HERRN, deines Gottes, niedersetzen.
NeÜ 2024:Wenn dann der Priester den Korb entgegengenommen und vor den Altar Jahwes gestellt hat,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und der Priester soll den Korb aus deiner Hand nehmen und ihn vor dem Altar Jahwehs, deines Gottes, belassen.
English Standard Version 2001:Then the priest shall take the basket from your hand and set it down before the altar of the LORD your God.
King James Version 1611:And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.
Westminster Leningrad Codex:וְלָקַח הַכֹּהֵן הַטֶּנֶא מִיָּדֶךָ וְהִנִּיחוֹ לִפְנֵי מִזְבַּח יְהוָה אֱלֹהֶֽיךָ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:26, 1: Nachdem Mose den Teil mit den Satzungen im Deuteronomium beendet hatte (Kap. 5-25), befahl er dem Volk, zwei Zeremonien zu beobachten, nachdem es das Land eingenommen hatte und seinen Ertrag zu genießen begann. Diese beiden Zeremonien waren die Opfergabe der Erstlingsfrüchte (26, 1-11) und die Gabe des Zehnten in jedem dritten Jahr (26, 12-15). In beiden Fällen wurde Wert auf das Bekenntnisgebet gelegt, das während der Zeremonie gesprochen werden sollte (26, 5-10.13-15). Diese besonderen Opfergaben dienten dazu, Israels Wandel von einem Nomadenvolk zu einer geregelten Agrargemeinschaft zu feiern, was durch den Segen des Herrn möglich wurde.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 5. Mose 26, 4
Sermon-Online