Luther 1984: | Und das Gebiet seines Erbteils war Zora, Eschtaol, Ir-Schemesch, |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Das Gebiet ihres Erbteils umfaßte: Zorga, Esthaol, Ir-Semes, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und das Gebiet ihres Erbteils war: Zora, Eschtaol-a- und Ir-Schemesch, -a) Josua 15, 33; Richter 13, 25. |
Schlachter 1952: | Und das Gebiet ihres Erbteils umfaßte: Zorea, Estaol, Ir-Semes, |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und das Gebiet ihres Erbteils umfasste: Zorea, Estaol, Ir-Schemesch, |
Zürcher 1931: | und das Gebiet ihres Erbbesitzes umfasste: Zora, Esthaol, Ir-Semes, |
Luther 1912: | Und das Gebiet ihres Erbteils waren Zora, Esthaol, Ir-Semes, |
Buber-Rosenzweig 1929: | und die Gemarkung ihres Eigentums war: Zora, Eschtaol, Ir Schamesch, |
Tur-Sinai 1954: | Und es war das Gebiet ihres Besitzes: Zor'a, Eschtaol und Ir-Schemesch; |
Luther 1545 (Original): | Vnd die grentze jrs erbteils waren, Zarea, Esthaol, Jrsames, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und die Grenze ihres Erbteils waren Zarea, Esthaol, Irsames, |
NeÜ 2024: | Zu seinem Gebiet (Das war westlich des Stammes Benjamin.) gehörten die Städte Zora, Eschtaol, Ir-Schemesch, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und die Grenze ihres Erbteils war: Zora, Eschtaol, Ir-Schemesch(a), -Fussnote(n): (a) bed.: Sonnenstadt -Parallelstelle(n): Josua 15, 33; Richter 13, 25; Richter 18, 2 |
English Standard Version 2001: | And the territory of its inheritance included Zorah, Eshtaol, Ir-shemesh, |
King James Version 1611: | And the coast of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Irshemesh, |
Westminster Leningrad Codex: | וַיְהִי גְּבוּל נַחֲלָתָם צָרְעָה וְאֶשְׁתָּאוֹל וְעִיר שָֽׁמֶשׁ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 19, 40: Dans. Dans Stammesgebiet war klein, es bildete in etwa einen U-förmigen Streifen, direkt nördlich vom Erbteil Judas und südlich von Ephraim. Die Mittelmeerküste lag an der Westseite des »U«. Japho befand sich an der Küste nahe der Nordgrenze. Später schafften es die Daniter nicht, ihr ursprüngliches Land festzuhalten (Richter 1, 34-36) und zogen in nordöstlicher Richtung in ein Gebiet bei Lais (Lajisch) oder Leschem (Josua 19, 47). Sie eroberten dieses Territorium nördlich des Sees von Galiläa und Hazor und benannten es in Daniel um (Josua 19, 47, 48; Richter 18, 27-29). |