1. Samuel 17, 14

Das erstes Buch Samuel

Kapitel: 17, Vers: 14

1. Samuel 17, 13
1. Samuel 17, 15

Luther 1984:Und David war der jüngste; die drei ältesten aber waren Saul gefolgt.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):David aber war der jüngste. Da die drei ältesten unter Saul in den Krieg gezogen waren,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und David war der jüngste-a-, und die drei ältesten waren Saul gefolgt. -a) 1. Samuel 16, 11.
Schlachter 1952:David aber war der jüngste. Als aber die drei ältesten mit Saul (in den Krieg) gezogen waren,
Schlachter 2000 (05.2003):David aber war der jüngste. Als nun die drei ältesten mit Saul gezogen waren,
Zürcher 1931:David aber war der jüngste. Die drei ältesten waren Saul gefolgt.
Luther 1912:David aber war der jüngste. Da aber die drei ältesten mit Saul in den Krieg zogen,
Buber-Rosenzweig 1929:Dawid aber, der war der Kleinste, Schaul folgend also waren die drei Großen mitgegangen,
Tur-Sinai 1954:Dawid aber war der Jüngste - die drei älteren waren Schaul gefolgt.
Luther 1545 (Original):Dauid aber war der jüngst. Da aber die drey Eltesten mit Saul in Krieg zogen,
Luther 1545 (hochdeutsch):David aber war der jüngste. Da aber die drei ältesten mit Saul in den Krieg zogen,
NeÜ 2024:David war sein Jüngster, und nur die drei Ältesten waren Saul gefolgt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):David war der Jüngste. Als die drei ältesten Saul nachgefolgt waren,
-Parallelstelle(n): 1. Samuel 16, 11
English Standard Version 2001:David was the youngest. The three eldest followed Saul,
King James Version 1611:And David [was] the youngest: and the three eldest followed Saul.
Westminster Leningrad Codex:וְדָוִד הוּא הַקָּטָן וּשְׁלֹשָׁה הַגְּדֹלִים הָלְכוּ אַחֲרֵי שָׁאֽוּל



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Samuel 17, 14
Sermon-Online