Luther 1984: | Und Hasaël, der König von Aram, starb, und sein Sohn Ben-Hadad wurde König an seiner Statt.
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Als daher Hasael, der König von Syrien, gestorben und sein Sohn Benhadad ihm in der Regierung nachgefolgt war,
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Hasael, der König von Aram, starb. Und sein Sohn Ben-Hadad wurde an seiner Stelle König-a-. -a) V. 3.
|
Schlachter 1952: | Und Hasael, der König von Syrien, starb, und sein Sohn Benhadad ward König an seiner Statt.
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Hasael, der König von Aram, starb, und sein Sohn Benhadad wurde König an seiner Stelle.
|
Zürcher 1931: | Als aber Hasael, der König von Syrien, gestorben und sein Sohn Benhadad an seiner Statt König geworden war,
|
Luther 1912: | Und Hasael, der König von Syrien, starb, und sein Sohn Benhadad ward König an seiner Statt.
|
Buber-Rosenzweig 1929: | Als Chasael der Aramäerkönig starb, trat sein Sohn Benhadad statt seiner die Königschaft an.
|
Tur-Sinai 1954: | Hasaël aber, der König von Aram, starb, und König wurde sein Sohn Ben-Hadad an seiner Statt.
|
Luther 1545 (Original): | Vnd Hasael der könig zu Syrien starb, vnd sein son Benhadad ward König an seine stat.
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und Hasael, der König zu Syrien, starb, und sein Sohn Benhadad ward König an seiner Statt.
|
NeÜ 2024: | Als daher König Hasaël von Syrien starb und sein Sohn Ben-Hadad die Herrschaft antrat,
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Hasaël, der König von Aram, starb. Und Ben-Hadad, sein Sohn, wurde König an seiner Statt.
|
English Standard Version 2001: | When Hazael king of Syria died, Ben-hadad his son became king in his place.
|
King James Version 1611: | So Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his stead.
|
Westminster Leningrad Codex: | וַיָּמָת חֲזָאֵל מֶֽלֶךְ אֲרָם וַיִּמְלֹךְ בֶּן הֲדַד בְּנוֹ תַּחְתָּֽיו
|