Luther 1984: | Die Söhne Seiërs sind: Lotan, Schobal, Zibon, Ana, Dischon, Ezer, Dischan.
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Und die Söhne Seirs-1-: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer und Disan. -1) woher dieser Seir kommt, ist nicht erkennbar.
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und die Söhne Seirs: Lotan und Schobal und Zibon und Ana und Dischon und Ezer und Dischan.
|
Schlachter 1952: | Und die Söhne Seirs: Lotan, Schobal, Zibeon, Ana, Dischon, Ezer und Dischan.
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Und die Söhne Seirs: Lotan, Schobal, Zibeon, Ana, Dischon, Ezer und Dischan.
|
Zürcher 1931: | Die Söhne Seirs: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer und Disan.
|
Luther 1912: | Die Kinder Seirs sind: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan. - 1. Mose 36, 20-30.
|
Buber-Rosenzweig 1929: | Und die Söhne Ssedrs sind Lotan und Schobal und Zibon und Ana und Dischon und Ezer und Dischan.
|
Tur-Sinai 1954: | Und die Söhne Sëirs: Lotan, Schobal, Zib'on, Ana, Dischon, Ezer und Dischan.
|
Luther 1545 (Original): | Die kinder Seir sind, Lothan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan.
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Die Kinder Seirs sind: Lothan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan.
|
NeÜ 2024: | Die Söhne von Seïr waren: Lotan, Schobal, Zibon, Ana, Dischon, Ezer und Dischan.
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und die Söhne Seïrs: Lotan und Schobal und Zibon und Ana und Dischon und Ezer und Dischan.
|
English Standard Version 2001: | The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
|
King James Version 1611: | And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
|
Westminster Leningrad Codex: | וּבְנֵי שֵׂעִיר לוֹטָן וְשׁוֹבָל וְצִבְעוֹן וַֽעֲנָה וְדִישֹׁן וְאֵצֶר וְדִישָֽׁן
|