1. Chronik 27, 8

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 27, Vers: 8

1. Chronik 27, 7
1. Chronik 27, 9

Luther 1984:Der fünfte, für den fünften Monat, war Schamhut, der Serachiter, und in seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Der fünfte, für den fünften Monat, war der Fürst Samhuth, der Jisrahither; seine Abteilung belief sich auf 24 000.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Der fünfte für den fünften Monat war der Oberste Schamhut, der Serachiter; und in seiner Abteilung waren 24 000 (Mann).
Schlachter 1952:Der fünfte für den fünften Monat war der Fürst Samchut, der Jisrachiter; und zu seiner Abteilung gehörten 24 000. -
Schlachter 2000 (05.2003):Der fünfte für den fünften Monat war der Fürst Samhut, der Jisrachiter; und zu seiner Abteilung gehörten 24 000.
Zürcher 1931:Der fünfte, für den fünften Monat, war der Fürst Samhuth, der Jisrahiter; auf seine Abteilung kamen 24 000 Mann.
Luther 1912:Der fünfte im fünften Monat war Samehuth, der Jisrahiter; und unter seiner Ordnung waren 24.000.
Buber-Rosenzweig 1929:der fünfte, für die fünfte Mondneuung, der Obre Schamhut, von Jisrach, zu seiner Abteilung vierundzwanzigtausend,
Tur-Sinai 1954:Der fünfte, für den fünften Monat, war der Oberste Schamhut, der (von) Jisrah; und bei seiner Abteilung waren vierundzwanzigtausend.
Luther 1545 (Original):Der fünfft im fünfften monden, war Samehuth der Jesrahiter, vnd vnter seiner Ordenung waren vier vnd zwenzig tausent.
Luther 1545 (hochdeutsch):Der sechste im sechsten Monden war Ira, der Sohn Ikes, der Thekoiter; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend.
NeÜ 2024:Der fünfte für den fünften Monat war Schamhut, ein Nachkomme Serachs,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Der fünfte, für den fünften Monat, war der Oberste Schamhut, der Jisrachiter(a). Und in seiner Abteilung waren 24000.
-Fussnote(n): (a) o.: der Serachiter
English Standard Version 2001:The fifth commander, for the fifth month, was Shamhuth the Izrahite; in his division were 24,000.
King James Version 1611:The fifth captain for the fifth month [was] Shamhuth the Izrahite: and in his course [were] twenty and four thousand.
Westminster Leningrad Codex:הַחַמִישִׁי לַחֹדֶשׁ הַחֲמִישִׁי הַשַּׂר שַׁמְהוּת הַיִּזְרָח וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָֽלֶף



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:27, 1: In 1. Chronik 23-26 geht es um geistliche Führung, während das Hauptaugenmerk hier auf die zivilen Aspekte von Davids Reich gerichtet ist. 27, 1 In diesem Abschnitt wird die Berufsarmee Israels aufgezählt (288.000 Männer), die dafür zuständig war, die Nation und den Tempel zu beschützen. Sie war aufgeteilt in 12 Abteilungen, von denen jede einen Monat pro Jahr diente. Im Kriegsfall konnte eine größere Streitmacht mobilisiert werden (vgl. 21, 5).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Chronik 27, 8
Sermon-Online