2. Chronik 17, 14

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 17, Vers: 14

2. Chronik 17, 13
2. Chronik 17, 15

Luther 1984:Und dies war ihre Ordnung nach ihren Sippen: in Juda waren Oberste über tausend: Adna, der Oberste, und unter ihm dreihunderttausend streitbare Männer;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):das, nach Familien geordnet, folgende Zusammensetzung aufwies: Von Juda waren als Befehlshaber von Tausendschaften: Adna, der Heerführer, der 300 000 tapfere Krieger unter sich hatte;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und das war ihr Dienst nach ihren Sippen: Für Juda waren Oberste über Tausend: Adna, der Oberste, und mit ihm 300 000 kriegstüchtige-1- Männer, -1) o: vermögende; o: angesehene.
Schlachter 1952:Und dies ist das Ergebnis ihrer Musterung nach ihren Vaterhäusern: In Juda waren Befehlshaber über Tausende: Odna, ein Oberster, und mit ihm 300 000 tapfere Helden.
Schlachter 2000 (05.2003):Und dies ist das Ergebnis ihrer Musterung nach ihren Vaterhäusern: In Juda waren Befehlshaber über Tausende: Adna, der Oberste, und mit ihm 300 000 tapfere Helden.
Zürcher 1931:Und dies ist ihre Amtsordnung nach ihren Familien: von Juda waren Befehlshaber: Heerführer Adna, mit 300 000 tapfern Kriegern,
Luther 1912:Und dies war die Ordnung nach ihren Vaterhäusern: in Juda waren Oberste über tausend: Adna, ein Oberster, und mit ihm waren 300.000 gewaltige Männer;
Buber-Rosenzweig 1929:Und dies ist deren Zuordnung nach ihren Vaterhäusern: für Jehuda die Obern der Tausendschaften, der Oberste war Adna, ihm beigetan an Wehrtüchtigen dreihunderttausend,
Tur-Sinai 1954:Und dies ist ihre Musterung nach ihren Vaterhäusern: Für Jehuda Oberste über Tausend, Adna, der Oberste, und mit ihm dreihunderttausend Kriegsmannen.
Luther 1545 (Original):Vnd dis war die Ordnung vnter jrer Veter haus die in Juda vber die tausent Obersten waren. Adna ein Oberster, vnd mit jm waren drey hundert tausent gewaltige Leute.
Luther 1545 (hochdeutsch):Neben ihm war Johanan, der Oberste; und mit ihm waren zweihundertundachtzigtausend.
NeÜ 2024:Ihre Diensteinteilung richtete sich nach den Sippenverbänden. Die Truppenführer für Juda waren Adna, Oberst über 300.000 wehrtüchtige Männer,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und dieses ist die Liste ‹mit› ihren ‹Aufgabenbereichen›(a), nach ihren Vaterhäusern: Von Juda waren Oberste über Tausend: Adna, der Oberste, und mit ihm 300000 kriegstüchtige Männer,
-Fussnote(n): (a) eigtl.: Dieses war ihre Musterung (o.: ihre Zuordnung; ihre Dienstordnung) ...
English Standard Version 2001:This was the muster of them by fathers' houses: Of Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander, with 300,000 mighty men of valor;
King James Version 1611:And these [are] the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.
Westminster Leningrad Codex:וְאֵלֶּה פְקֻדָּתָם לְבֵית אֲבוֹתֵיהֶם לִֽיהוּדָה שָׂרֵי אֲלָפִים עַדְנָה הַשָּׂר וְעִמּוֹ גִּבּוֹרֵי חַיִל שְׁלֹשׁ מֵאוֹת אָֽלֶף



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 17, 14
Sermon-Online