2. Chronik 23, 9

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 23, Vers: 9

2. Chronik 23, 8
2. Chronik 23, 10

Luther 1984:Und der Priester Jojada gab den Hauptleuten über hundert die Spieße und Schilde und Waffen des Königs David, die im Hause Gottes waren,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Der Priester Jojada gab dann den Hauptleuten der Hundertschaften die Speere, Tartschen-1- und Großschilde, die dem König David gehört hatten und die sich im Tempel Gottes befanden. -1) d.h. Kleinschilde.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und der Priester Jojada gab den Obersten über Hundert die Speere und die Kleinschilde und die Rundschilde, die dem König David gehört hatten, die im Haus Gottes waren.
Schlachter 1952:Und der Priester Jojada gab den Obersten der Hundertschaften Speere und Schilde und die Tartschen des Königs David, die im Hause Gottes waren,
Schlachter 2000 (05.2003):Und der Priester Jojada gab den Obersten über die Hundertschaften Speere und Schilde und die Köcher, die dem König David gehört hatten, und die im Haus Gottes waren,
Zürcher 1931:Und der Priester Jojada gab den Obersten die Spiesse, Schilde und Tartschen des Königs David, die sich im Tempel befanden.
Luther 1912:Und Jojada, der Priester, gab den Obersten über hundert die Spieße und Schilde und Waffen des Königs David, die im Hause Gottes waren,
Buber-Rosenzweig 1929:Dann gab Jehojada der Priester den Hundertschaftsobern die Speere, die Schilde und die Rüstungen, die des Königs Dawid, die im Gotteshaus,
Tur-Sinai 1954:Und der Priester Jehojada gab den Obersten der Hundertschaften die Speere, Schilde und Köcher des Königs Dawid, die im Haus Gottes waren.
Luther 1545 (Original):Vnd Joiada der Priester gab den Obersten vber hundert, Spiesse vnd Schilde, vnd Wapen des königs Dauids, die im hause Gottes waren.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und stellete alles Volk, einen jeglichen mit seinen Waffen in der Hand, vor dem rechten Winkel des Hauses bis zum linken Winkel, zum Altar und zum Hause wärts, um den König her.
NeÜ 2024:Dann gab Jojada den Offizieren die Speere, Schilde und Rundschilde, die noch von König David stammten und im Haus Gottes aufbewahrt wurden.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und der Priester Jojada gab den Obersten über Hundert die Speere und die Kleinschilde und die ‹größeren› Schilde(a), die dem König David gehört hatten, die im Haus Gottes waren.
-Fussnote(n): (a) o.: die Köcher
English Standard Version 2001:And Jehoiada the priest gave to the captains the spears and the large and small shields that had been King David's, which were in the house of God.
King James Version 1611:Moreover Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds spears, and bucklers, and shields, that [had been] king David's, which [were] in the house of God.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּתֵּן יְהוֹיָדָע הַכֹּהֵן לְשָׂרֵי הַמֵּאוֹת אֶת הַֽחֲנִיתִים וְאֶת הַמָּגִנּוֹת וְאֶת הַשְּׁלָטִים אֲשֶׁר לַמֶּלֶךְ דָּוִיד אֲשֶׁר בֵּית הָאֱלֹהִֽים



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 23, 9
Sermon-Online