2. Chronik 28, 16

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 28, Vers: 16

2. Chronik 28, 15
2. Chronik 28, 17

Luther 1984:Zu derselben Zeit sandte der König Ahas zu dem König von Assur, daß er ihm helfe.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ZU jener Zeit schickte der König Ahas eine Gesandtschaft an den König von Assyrien, daß er ihm zu Hilfe kommen möchte.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:In jener Zeit sandte der König Ahas zu den Königen von Assur, daß sie ihm helfen möchten-a-. -a) Jesaja 10, 20; Jeremia 2, 18.
Schlachter 1952:Zu jener Zeit sandte der König Ahas Botschaft zu den Königen von Assyrien, daß sie ihm helfen sollten.
Schlachter 2000 (05.2003):Ahas sucht Hilfe bei den Assyrern. Seine Gottlosigkeit und sein Ende Zu jener Zeit sandte der König Ahas Botschaft zu den Königen von Assyrien, dass sie ihm helfen sollten.
Zürcher 1931:Zu jener Zeit sandte der König Ahas an den König von Assyrien Botschaft, dass er ihm helfen sollte.
Luther 1912:Zu derselben Zeit sandte der König Ahas zu den Königen von Assyrien, daß sie ihm hülfen.
Buber-Rosenzweig 1929:Zu jener Zeit sandte der König Achas zu den Königen von Assyrien, daß sie ihm hülfen.
Tur-Sinai 1954:Zu jener Zeit sandte der König Ahas zu den Königen von Aschschur, ihnen zu helfen.
Luther 1545 (Original):Zu der selben zeit, sandte der könig Ahas zu den Königen von Assur, das sie jm hülffen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und es kamen abermal die Edomiter und schlugen Juda und führeten etliche weg.
NeÜ 2024:Damals schickte König Ahas eine Botschaft an den Königshof von Assyrien und bat um Hilfe,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Zu jener Zeit sandte der König Ahas zu den Königen von Assur, dass sie ihm helfen möchten.
-Parallelstelle(n): 2. Könige 16, 7-9; Jesaja 10, 20; Jeremia 2, 18
English Standard Version 2001:At that time King Ahaz sent to the king of Assyria for help.
King James Version 1611:At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.
Westminster Leningrad Codex:בָּעֵת הַהִיא שָׁלַח הַמֶּלֶךְ אָחָז עַל מַלְכֵי אַשּׁוּר לַעְזֹר לֽוֹ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:28, 16: Königen von Assyrien. Die richtige Lesart ist wahrscheinlich »König« im Singular, nämlich Tiglat-Pilneser (ca. 745-727 v.Chr.).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 28, 16
Sermon-Online