Esra 10, 29

Das Buch Esra

Kapitel: 10, Vers: 29

Esra 10, 28
Esra 10, 30

Luther 1984:bei den Söhnen Bigewai: Meschullam, Malluch, Adaja, Jaschub, Scheal und Jeremot;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):aus der Familie Bani: Mesullam, Malluch und Adaja, Jasub und Seal, Jeremoth;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und von den Söhnen Bani-1-: Meschullam-a-, Malluch und Adaja, Jaschub und Scheal, Jeremot; -1) and. ändern in «Bigwai». a) V. 15.
Schlachter 1952:Von den Söhnen Banis: Mesullam, Mallach, Adaja, Jaschub, Scheal und Jeramot.
Schlachter 2000 (05.2003):Von den Söhnen Banis: Meschullam, Malluch, Adaja, Jaschub, Scheal und Jeramot.
Zürcher 1931:vom Geschlechte Bani: Mesullam, Malluch, Adaja, Jasub, Jiseal und Jeremoth;
Luther 1912:unter den Kindern Bani: Mesullam, Malluch, Adaja, Jasub, Seal und Jeremoth;
Buber-Rosenzweig 1929:und von den Söhnen Banis: Meschullam, Malluch und Adaja, Jaschub und Schaal und Ramot,
Tur-Sinai 1954:Und von den Söhnen Banis: Meschullam, Malluch, Adaja, Jaschub, Scheal und Ramot.
Luther 1545 (Original):Vnter den kindern Bani, Mesullam, Malluch, Adaja, Jasub, Seal vnd Jeramoth.
Luther 1545 (hochdeutsch):Unter den Kindern Pahath-Moab: Adna, Chelal, Benaja, Maeseja, Mathanja, Bezaleel, Benui und Manasse.
NeÜ 2024:Aus der Sippe Bani: Meschullam, Malluch, Adaja, Jaschub, Scheal und Jeremot.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und von den Söhnen Banis: Meschullam, Malluch und Adaja, Jaschub und Scheal, Jeremot;
-Parallelstelle(n): Bani Esra 2, 10; Nehemia 7, 15
English Standard Version 2001:Of the sons of Bani were Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth.
King James Version 1611:And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
Westminster Leningrad Codex:וּמִבְּנֵי בָּנִי מְשֻׁלָּם מַלּוּךְ וַעֲדָיָה יָשׁוּב וּשְׁאָל ירמות וְרָמֽוֹת



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Esra 10, 29
Sermon-Online