Hiob 15, 3

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 15, Vers: 3

Hiob 15, 2
Hiob 15, 4

Luther 1984:Du verantwortest dich mit Worten, die nichts taugen, und dein Reden ist nichts nütze.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):um sich mit Reden zu verantworten, die nichts taugen, und mit Worten, durch die er nichts nützt?
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wird er mit nutzlosen Worten streiten-1- oder mit Reden, mit denen er nicht hilft? -1) o: zurechtweisen.
Schlachter 1952:Zurechtweisung mit Worten nützt nichts, und mit Reden richtet man nichts aus.
Schlachter 2000 (05.2003):Soll er mit Worten streiten, die nichts taugen, oder mit Reden, durch die er nichts nützt?
Zürcher 1931:zurechtweisen mit Rede, die nichts frommt, / und mit Worten, durch die er nichts nützt? /
Luther 1912:Du verantwortest dich mit Worten, die nicht taugen, und dein Reden ist nichts nütze.
Buber-Rosenzweig 1929:mit Gerede erweisend, das nicht frommt, Worten, womit er nicht nützt?
Tur-Sinai 1954:Mit Rede schnaubend, die nichts hilft / mit Worten ohne Nutzen dran? /
Luther 1545 (Original):Du straffest mit worten die nicht tügen, Vnd dein reden ist kein nütze.
Luther 1545 (hochdeutsch):Du strafest mit Worten, die nicht taugen, und dein Reden ist kein nütze.
NeÜ 2024:Wird er mit nutzlosen Reden rügen, / mit Worten ohne jeglichen Wert?
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Darf er zurechtweisen mit Reden, die nicht taugen, und mit Worten, durch die er nicht Nutzen bringt?
English Standard Version 2001:Should he argue in unprofitable talk, or in words with which he can do no good?
King James Version 1611:Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
Westminster Leningrad Codex:הוֹכֵחַ בְּדָבָר לֹא יִסְכּוֹן וּמִלִּים לֹא יוֹעִיל בָּֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:15, 1: Der zweite Gesprächszyklus von Hiob und seinen 3 Freunden. Hiobs Widerstand gegen ihre Ansichten und seine Einsprüche veranlassten sie zu einer verstärkten Konfrontation. 15, 1-35 Eliphas kommt zu seinem zweiten Auftritt (S. Hiob 4.5). 15, 1 Er begann mit der Anschuldigung, dass Hiob sündigte, indem er Gott mit seinen Klagen angriff. Er meinte, dass Hiob sich leerer Worte schuldig gemacht hatte und weder Gottesfurcht noch gerechte Gebete zeigte (V. 4), sondern vielmehr in seinen Gebeten sündigte (V. 5.6).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 15, 3
Sermon-Online