Hiob 23, 17

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 23, Vers: 17

Hiob 23, 16
Hiob 24, 1

Luther 1984:denn nicht der Finsternis wegen muß ich schweigen, und nicht, weil Dunkel mein Angesicht deckt.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):denn nicht wegen Finsternis-1- fühle ich mich vernichtet und nicht wegen meiner Person, die er mit Dunkel-2- umhüllt hat.» -1) = äußerer Trübsal. 2) = Leiden.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Doch werde ich nicht zum Schweigen gebracht vor Finsternis, noch von mir selbst, den Dunkelheit bedeckt.
Schlachter 1952:Daß ich (aber) nicht vergehe vor dem Anblick der Finsternis, hat er vor meinem Angesicht das Dunkel verdeckt.
Schlachter 2000 (05.2003):Damit ich nicht vergehe vor dem Anblick der Finsternis, hat er vor meinem Angesicht das Dunkel verdeckt.
Zürcher 1931:Denn ich vergehe vor der Finsternis, / und mein Angesicht bedeckt das Dunkel. /
Luther 1912:Denn die Finsternis macht kein Ende mit mir, und das Dunkel will vor mir nicht verdeckt werden.
Buber-Rosenzweig 1929:Denn nicht vor Verfinstrung werde ich erstickt, nicht vor umhüllendem Dunkel. -
Tur-Sinai 1954:Ich war ja nicht verschlossen vor der Finsternis; / so hat das Dunkel vor mir mich verdeckt.
Luther 1545 (Original):Denn die finsternis machts kein ende mit mir, vnd das tunckel wil fur mir nicht verdeckt werden.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn die Finsternis macht kein Ende mit mir, und das Dunkel will vor mir nicht verdeckt werden.
NeÜ 2024:Denn nicht wegen Finsternis vergehe ich / und auch nicht, weil mich Dunkelheit bedeckt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):denn nicht wegen der Finsternis vergehe(a) ich, noch weil Dunkelheit mein Angesicht bedeckt hat(b).
-Fussnote(n): (a) und verstumme (b) o.: noch wegen meines Angesichts, das die Dunkelheit bedeckt.
English Standard Version 2001:yet I am not silenced because of the darkness, nor because thick darkness covers my face.
King James Version 1611:Because I was not cut off before the darkness, [neither] hath he covered the darkness from my face.
Westminster Leningrad Codex:כִּֽי לֹא נִצְמַתִּי מִפְּנֵי חֹשֶׁךְ וּמִפָּנַי כִּסָּה אֹֽפֶל



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:23, 1: Hiob antwortete Eliphas nicht, indem er seine dritte Rede widerlegte, sondern er drückte seine Sehnsucht nach Gemeinschaft mit Gott aus, sodass er Gottes Liebe und Güte erfahren konnte und von ihm die Bedeutung seines Leids erfuhr.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 23, 17
Sermon-Online