Jesaja 41, 26

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 41, Vers: 26

Jesaja 41, 25
Jesaja 41, 27

Luther 1984:Wer hat es von Anfang an verkündigt, daß wir's vernahmen? Wer hat es vorher geweissagt, daß wir sagen: Das ist recht! Aber da ist keiner, der es verkündigte, keiner, der etwas hören ließ, keiner, der von euch ein Wort hörte.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wer hat das von Anbeginn an verkündigt, damit wir es wüßten, und lange im voraus, damit wir sagen könnten: ,Er hat recht gehabt'? Doch keiner ist dagewesen, der etwas verkündigt hätte und keiner hat etwas angesagt, keiner hat eine Weissagung von euch zu hören bekommen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wer hat es von Anfang an verkündet, daß wir es erkannt hätten, und von jeher, daß wir sagen könnten: Richtig! Ja, da war keiner, der es verkündete, ja, keiner, der es hören ließ, ja, keiner, der eure Sprüche gehört hätte-a-. -a) Jesaja 44, 7.
Schlachter 1952:Wer hat das von Anbeginn verkündigt, daß wir es wußten, und wer zum voraus, daß wir sagten: Er hat recht? Aber da ist keiner, der es kundtäte, keiner, der es hören ließe, niemand, der Worte von euch vernähme!
Schlachter 2000 (05.2003):Wer hat das von Anbeginn verkündigt, dass wir es wüssten, und wer im Voraus, dass wir sagen könnten: Er hat recht? Aber da ist ja keiner, der es verkündete, ja, keiner, der es hören ließe, ja, niemand, der Worte von euch vernähme!
Zürcher 1931:Wer hat das von Anfang an verkündet, dass wir es wussten, und von längsther, dass wir sagten: «Er hat recht»? Keiner hat es verkündet, keiner es hören lassen; keiner hat Worte von euch vernommen.
Luther 1912:Wer kann etwas verkündigen von Anfang? - so wollen wir’s vernehmen - oder weissagen zuvor? - so wollen wir sagen: Du redest recht! Aber da ist kein Verkündiger, keiner, der etwas hören ließe, keiner, der von euch ein Wort hören möge.
Buber-Rosenzweig 1929:Wer hats angemeldet von früh her, daß wirs erkennten, von vornherein, daß wir sprächen: Wahrhaftig!? Keiner auch war, ders meldete, keiner auch, ders hören ließ, keiner auch, der Sprüche von euch erhorchte! -
Tur-Sinai 1954:Wer hats vom Urbeginn gekündet / daß wir es wissen / von ehedem, daß wir da sagen: Recht!? / Nein, war kein Melder / nein, kein Verkünder / nein, hörte keiner eure Worte. /
Luther 1545 (Original):Wer kan etwas verkündigen von anfang, so wollen wirs vernemen? Oder weissagen zuuor? so wollen wir sagen, Du redest recht. Aber da ist kein Verkündiger, Keiner der etwas hören liesse, Keiner der von euch ein wort hören müge.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wer kann etwas verkündigen von Anfang? so wollen wir's vernehmen; oder weissagen zuvor? so wollen wir sagen: Du redest recht. Aber da ist kein Verkündiger, keiner, der etwas hören ließe, keiner, der von euch ein Wort hören möge.
NeÜ 2024:Wer verkündete das im Voraus, sodass wir sagen könnten: 'Er hat Recht gehabt!'? / Keiner war es, der es meldete, / keiner, der es hören ließ. / Kein Wörtchen hat man von euch gehört.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Wer hat von Anfang an davon berichtet, dass wir es wüssten, und von jeher, dass wir sagen könnten: 'Richtig!'? Doch da war ja keiner, der es berichtete, ja, keiner, der es hören ließ, ja, keiner, der Sprüche von euch vernommen hätte.
-Parallelstelle(n): Jesaja 44, 7-9
English Standard Version 2001:Who declared it from the beginning, that we might know, and beforehand, that we might say, He is right? There was none who declared it, none who proclaimed, none who heard your words.
King James Version 1611:Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, [He is] righteous? yea, [there is] none that sheweth, yea, [there is] none that declareth, yea, [there is] none that heareth your words.
Westminster Leningrad Codex:מִֽי הִגִּיד מֵרֹאשׁ וְנֵדָעָה וּמִלְּפָנִים וְנֹאמַר צַדִּיק אַף אֵין מַגִּיד אַף אֵין מַשְׁמִיעַ אַף אֵין שֹׁמֵעַ אִמְרֵיכֶֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:41, 26: niemand. Kein Wahrsager hat jemals in ähnlicher Weise wie der Herr künftige Geschehnisse vorausgesagt.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 41, 26
Sermon-Online