Luther 1984: | Denn so spricht Gott der HERR: Das Schwert des Königs von Babel soll dich treffen. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | «DENN so hat Gott der HErr gesprochen: ,Das Schwert des Königs von Babylon soll über dich kommen! |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Denn so spricht der Herr, HERR: Das Schwert des Königs von Babel wird über dich kommen-a-. -a) Jeremia 46, 26. |
Schlachter 1952: | Denn also spricht Gott, der HERR: Das Schwert des Königs von Babel wird über dich kommen. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Denn so spricht GOTT, der Herr: Das Schwert des Königs von Babel wird über dich kommen. |
Zürcher 1931: | Denn so spricht Gott der Herr: Das Schwert des Königs von Babel wird über dich kommen! |
Luther 1912: | Denn so spricht der Herr Herr: Das Schwert des Königs zu Babel soll dich treffen. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Denn, so hat mein Herr, ER, gesprochen, das Schwert des Königs von Babel kommt an dich, |
Tur-Sinai 1954: | Denn so spricht Gott, der Herr: / Das Schwert von Babels König kommt an dich. / |
Luther 1545 (Original): | Viel völcker sollen sich vber dir entsetzen, vnd jren Königen sol fur dir grawen, wenn ich mein Schwert wider sie blincken lasse, vnd sollen plötzlich erschrecken, das jnen das hertz entfallen wird, vber deinem Fall. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Denn so spricht der Herr HERR: Das Schwert des Königs zu Babel soll dich treffen. |
NeÜ 2024: | Denn so spricht Jahwe, der Herr: / Über dich kommt das Schwert des Königs von Babel. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | 'Ja', so sagt der Herr, Jahweh, 'das Schwert des Königs von Babel wird über dich kommen. -Parallelstelle(n): Jeremia 46, 13 |
English Standard Version 2001: | For thus says the Lord GOD: The sword of the king of Babylon shall come upon you. |
King James Version 1611: | For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
Westminster Leningrad Codex: | כִּי כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה חֶרֶב מֶֽלֶךְ בָּבֶל תְּבוֹאֶֽךָ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 32, 11: Das Schwert … von Babel. Hier wird der Eroberer defi - nitiv identifiziert, und in 30, 10 wird Nebukadnezar namentlich genannt (vgl. 21, 19; 29, 19; Jeremia 46, 26). |