Luther 1984: | Und die Nischen des Tores, das an der Ostseite lag, waren drei auf jeder Seite, jede so weit wie die andere, und die Pfeiler auf beiden Seiten waren gleich breit. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Von den Wachtstuben des Osttores lagen drei auf der einen und drei auf der andern Seite; alle drei waren gleich groß; und ebenso hatten auch die Wandpfeiler auf beiden Seiten einerlei Maß. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und die Dienstzimmer des Osttores-1-: drei auf dieser und drei auf jener Seite; --ein- Maß hatten alle drei und --ein- Maß die Pfeiler auf dieser und auf jener Seite. -1) d.h. des östlichen Torgebäudes (V. 6). |
Schlachter 1952: | Der Nischen des Tors gegen Osten waren auf jeder Seite drei; alle drei hatten dasselbe Maß. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und bei dem Tor gegen Osten gab es auf beiden Seiten je drei Nischen ; alle drei hatten dasselbe Maß, und die Türme hatten dasselbe Maß auf dieser und auf jener Seite. |
Zürcher 1931: | Von den Nischen des Torbaus lagen je zwei einander gegenüber, auf jeder Seite drei, und alle drei waren von einerlei Ausmass; auch die Pfeiler auf beiden Seiten hatten einerlei Mass. |
Luther 1912: | Und der Gemächer waren auf jeglicher Seite drei am Tor gegen Morgen, je eins so weit wie das andere, und die Pfeiler auf beiden Seiten waren gleich groß. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Und die Nischengemächer des Tors des Wegs nach Osten, drei hüben und drei drüben, einerlei Maß bei den dreien, und einerlei Maß bei den Widderpfeilern hüben und drüben. |
Tur-Sinai 1954: | Und die Torkammern in der Ostrichtung waren drei hüben und drei drüben, ein Ausmaß hatten die drei, und ein Maß hatten die Widderpfeiler hüben und drüben. |
Luther 1545 (Original): | Vnd der Gemach waren auff jglicher seiten drey, am thor gegen Morgen, ja eins so weit als das ander, Vnd stunden auff beiden seiten Ercker, die waren gleich gros. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und der Gemächer waren auf jeglicher Seite drei am Tor gegen Morgen, je eins so weit als das andere; und stunden auf beiden Seiten Erker, die waren gleich groß. |
NeÜ 2024: | Das Osttor hatte auf jeder Seite drei durch Pfeiler getrennte gleich große Nischen für die Wächter. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und die Zimmer des nach Osten gerichteten Tores, drei auf dieser und drei auf jener Seite: ein Maß hatten alle drei, und ein Maß die Wandpfeiler auf dieser und auf jener Seite. |
English Standard Version 2001: | And there were three side rooms on either side of the east gate. The three were of the same size, and the jambs on either side were of the same size. |
King James Version 1611: | And the little chambers of the gate eastward [were] three on this side, and three on that side; they three [were] of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side. |
Westminster Leningrad Codex: | וְתָאֵי הַשַּׁעַר דֶּרֶךְ הַקָּדִים שְׁלֹשָׁה מִפֹּה וּשְׁלֹשָׁה מִפֹּה מִדָּה אַחַת לִשְׁלָשְׁתָּם וּמִדָּה אַחַת לָאֵילִם מִפֹּה וּמִפּֽוֹ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 40, 8: Die hier beschriebenen Zellen sind Quartiere der dienenden Priester und Tempeldiener, die sich um den Tempel kümmern. Hesekiels Vorratskammern Küche Nordtor V o rra ts Zellen für Sänger / Priester k s am or m e Äußerer Vorhof rn InHneorfer InOnsettroers Äußeres Osttor O V o s rra r Zellen für Sänger / Priester tska m m e Südtor rn |