Hesekiel 48, 3

Das Buch des Propheten Hesekiel (Ezechiel)

Kapitel: 48, Vers: 3

Hesekiel 48, 2
Hesekiel 48, 4

Luther 1984:Neben Asser soll Naftali seinen Anteil haben von Osten bis nach Westen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Neben dem Gebiet Assers, von der Ostseite bis zur Westseite, erhält Naphthali ein Stammgebiet.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und neben dem Gebiet von Asser, von der Ostseite bis zur Westseite: Naftali-a- ein (Anteil). -a) Josua 19, 39.
Schlachter 1952:neben dem Gebiet von Asser; von der Ostseite bis zur Westseite, Naphtali einen Anteil;
Schlachter 2000 (05.2003):neben dem Gebiet von Asser, von der Ostseite bis zur Westseite, Naphtali einen ;
Zürcher 1931:Neben dem Gebiet von Asser, von der Ostseite bis zur Westseite, erhält Naphthali seinen Anteil.
Luther 1912:Neben Asser soll Naphthali seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
Buber-Rosenzweig 1929:Und an Aschers Grenze vom Ostrand bis zum Westrand: Naftali, einer.
Tur-Sinai 1954:Und an dem Gebiet Aschers von der Ostseite bis zur Westseite: Naftali, eins.
Luther 1545 (Original):Neben Asser, sol Naphthali seinen Teil haben, von morgen bis gen abend.
Luther 1545 (hochdeutsch):Neben Asser soll Naphthali seinen Teil haben von Morgen bis gen Abend.
NeÜ 2024:darunter der von Naftali,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und neben dem Gebiet von Asser, von der Ostseite bis zur Meeresseite: Naftali, eines.
-Parallelstelle(n): Josua 19, 32
English Standard Version 2001:Adjoining the territory of Asher, from the east side to the west, Naphtali, one portion.
King James Version 1611:And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a [portion for] Naphtali.
Westminster Leningrad Codex:וְעַל גְּבוּל אָשֵׁר מִפְּאַת קָדִימָה וְעַד פְּאַת יָמָּה נַפְתָּלִי אֶחָֽד



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hesekiel 48, 3
Sermon-Online