Hesekiel 48, 14

Das Buch des Propheten Hesekiel (Ezechiel)

Kapitel: 48, Vers: 14

Hesekiel 48, 13
Hesekiel 48, 15

Luther 1984:Und sie dürfen nichts davon verkaufen oder vertauschen, damit dieser beste Teil des Landes nicht in andere Hände kommt; denn er ist dem HERRN geheiligt.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Davon dürfen sie jedoch nichts verkaufen und nichts vertauschen und den wertvollsten Teil des Landes nicht in fremden Besitz übergehen lassen, denn er ist dem HErrn heilig.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und man soll nichts davon verkaufen noch vertauschen-a-; und das Beste-1- des Landes soll man nicht (an andere) übergehen lassen, denn es ist dem HERRN heilig-b-. -1) w: das Erste. a) 3. Mose 25, 34. b) 2. Mose 23, 19.
Schlachter 1952:Und von diesem (Gebiet) sollen sie nichts verkaufen noch vertauschen; und dieser Erstling des Landes darf nicht in andern Besitz übergehen; denn er ist dem HERRN geheiligt.
Schlachter 2000 (05.2003):Und davon sollen sie nichts verkaufen noch tauschen; und dieser Erstling des Landes darf nicht in anderen Besitz übergehen; denn er ist dem HERRN geheiligt.
Zürcher 1931:Von diesem Gebiet dürfen sie nichts verkaufen noch vertauschen, noch das Beste des Landes in andre Hände übergehen lassen; denn es ist dem Herrn heilig.
Luther 1912:Und sollen nichts davon verkaufen noch verändern, damit des Landes Erstling nicht wegkomme; denn es ist dem Herrn geheiligt.
Buber-Rosenzweig 1929:Sie dürfen davon nicht verkaufen, nicht tauschen darf man, nicht überweisen die Anbeginnspende des Landes, denn ein IHM Geheiligtes ists.
Tur-Sinai 1954:Und sie dürfen davon nicht verkaufen noch vertauschen, noch den Erstling des Bodens (an andere) übergehn lassen; denn heilig ist es dem Ewigen.
Luther 1545 (Original):Vnd sollen nichts dauon verkeuffen noch verendern, da mit das Erstling des Lands nicht wegkome, Denn es ist dem HERRN geheiligt.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und sollen nichts davon verkaufen noch verändern, damit des Landes Erstling nicht wegkomme; denn es ist dem HERRN geheiliget.
NeÜ 2024:Es darf nichts davon verkauft werden, denn es ist der Erstteil des Landes, der Jahwe gehört.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und sie sollen nichts davon verkaufen oder eintauschen. Und der Erstling(a) des Landes darf nicht [in andere Hände] übergehen, denn er ist Jahweh geheiligt(b).
-Fussnote(n): (a) d. h.: dieses Beste (b) o.: Jahweh geweiht; o.: Jahweh heilig.
-Parallelstelle(n): 3. Mose 25, 34; 2. Mose 23, 19
English Standard Version 2001:They shall not sell or exchange any of it. They shall not alienate this choice portion of the land, for it is holy to the LORD.
King James Version 1611:And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for [it is] holy unto the LORD.
Westminster Leningrad Codex:וְלֹא יִמְכְּרוּ מִמֶּנּוּ וְלֹא יָמֵר וְלֹא יעבור יַעֲבִיר רֵאשִׁית הָאָרֶץ כִּי קֹדֶשׁ לַיהוָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:48, 8: Weihegabe. Dieses einzigartige Gebiet wurde bereits in 45, 1-8 beschrieben und umfasst Landanteile für die Bediensteten und die zadokischen Priester (V. 8-12), die Leviten (V. 13-14), die Stadt (V. 15-20) und den Fürsten (V. 21.22).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hesekiel 48, 14
Sermon-Online