Apostelgeschichte 26, 1

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 26, Vers: 1

Apostelgeschichte 25, 27
Apostelgeschichte 26, 2

Luther 1984:AGRIPPA aber sprach zu Paulus: Es ist dir erlaubt, für dich selbst zu reden. Da streckte Paulus die Hand aus und verantwortete sich:
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DARAUF sagte Agrippa zu Paulus: «Es ist dir gestattet, zu deiner Rechtfertigung zu reden.» Da streckte Paulus die Hand aus und hielt folgende Verteidigungsrede:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:AGRIPPA aber sprach zu Paulus: Es ist dir erlaubt, für dich selbst zu reden. Da streckte Paulus die Hand aus-a- und verteidigte sich: -a) Apostelgeschichte 13, 16.
Schlachter 1952:Agrippa aber sprach zu Paulus: Es ist dir erlaubt, für dich zu reden! Da streckte Paulus die Hand aus und verantwortete sich also:
Zürcher 1931:AGRIPPA aber sagte zu Paulus: Es ist dir gestattet, für dich zu sprechen. Da streckte Paulus die Hand aus und sagte zu seiner Verteidigung: -Apostelgeschichte 13, 16; 21, 40.
Luther 1912:Agrippa aber sprach zu Paulus: Es ist dir erlaubt, für dich zu reden. Da reckte Paulus die Hand aus und verantwortete sich:
Luther 1545 (Original):Agrippas aber sprach zu Paulo, Es ist dir erleubet fur dich zu reden. Da verantwortet sich Paulus, vnd recket die hand aus,
Luther 1545 (hochdeutsch):Agrippa aber sprach zu Paulus: Es ist dir erlaubt, für dich zu reden. Da verantwortete sich Paulus und reckte die Hand aus:
Neue Genfer Übersetzung 2011:Nun wandte sich Agrippa an Paulus und sagte: »Es ist dir gestattet, in eigener Sache zu sprechen!« Paulus hob die Hand und begann dann seine Verteidigungsrede:
Albrecht 1912/1988:Agrippa sprach zu Paulus: «Ich gebe dir hiermit das Wort, dich zu verteidigen-1-*.» Da streckte Paulus seine Hand aus* und begann seine Verteidigungsrede. -1) der König Agrippa ist der Leiter der Verhandlung.
Luther 1912 (Hexapla 1989):AGRIPPA aber sprach zu Paulus: Es ist dir erlaubt, für dich zu reden. Da reckte Paulus die Hand aus und verantwortete sich:
Meister:AGRIPPA aber sagte zu Paulus: «Es ist dir erlaubt, für dich zu reden.» Paulus streckte alsdann die Hand aus und verantwortete sich. -Apostelgeschichte 13, 16.
Menge 1949 (Hexapla 1997):DARAUF sagte Agrippa zu Paulus: «Es ist dir gestattet, zu deiner Rechtfertigung zu reden.» Da streckte Paulus die Hand aus und hielt folgende Verteidigungsrede:
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Agrippa aber sprach zu Paulus: Es ist dir erlaubt, für dich selbst zu reden. Da streckte Paulus die Hand aus und verantwortete sich:
Revidierte Elberfelder 1985-1991:AGRIPPA aber sprach zu Paulus: Es ist dir erlaubt, für dich selbst zu reden. Da streckte Paulus die Hand aus-a- und verteidigte sich: -a) Apostelgeschichte 13, 16.
Schlachter 1998:Agrippa aber sprach zu Paulus: Es ist dir erlaubt, für dich zu reden! Da streckte Paulus die Hand aus und verteidigte sich so:
Interlinear 1979:Agrippa aber zu Paulus sagte: Es wird erlaubt dir, für dich selbst zu reden. Da Paulus, ausgestreckt habend die Hand, verteidigte sich:
NeÜ 2016:Darauf sagte Agrippa zu Paulus: Es ist dir gestattet in eigener Sache zu sprechen. Paulus hob die Hand und begann seine Verteidigungsrede:
Jantzen/Jettel 2016:Agrippa sagte zu Paulus: „Es ist dir erlaubt, für dich selbst zu reden.“ Dann streckte Paulus die a)Hand aus und verteidigte sich:
a) Apostelgeschichte 21, 40*
English Standard Version 2001:So Agrippa said to Paul, You have permission to speak for yourself. Then Paul stretched out his hand and made his defense:
King James Version 1611:Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:



Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.