Luther 1984: | Und der HERR redete mit Mose und sprach:
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | DER HErr gebot aber dem Mose folgendes:
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und der HERR redete zu Mose und sprach:
|
Schlachter 1952: | Und der HERR redete zu Mose und sprach:
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Und der HERR redete zu Mose und sprach:
|
Zürcher 1931: | Und der Herr redete mit Mose und sprach:
|
Luther 1912: | Und der Herr redete mit Mose und sprach:
|
Buber-Rosenzweig 1929: | ER redete zu Mosche, sprechend:
|
Tur-Sinai 1954: | Und der Ewige redete zu Mosche und sprach:
|
Luther 1545 (Original): | Vnd der HERR redet mit Mose vnd sprach,
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und der HERR redete mit Mose und sprach:
|
NeÜ 2024: | Jahwe sagte zu Mose:
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Jahweh redete zu Mose und sagte:
|
English Standard Version 2001: | And the LORD spoke to Moses, saying,
|
King James Version 1611: | And the LORD spake unto Moses, saying,
|
Westminster Leningrad Codex: | וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹֽר
|