| Luther 1984: | Und der König von Babel machte Mattanja, Jojachins Oheim, zum König an seiner Statt und wandelte seinen Namen um in Zedekia. |
| Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Hierauf machte der König von Babylon Matthanja, den Oheim Jojachins, zum König an dessen Stelle und änderte seinen Namen in Zedekia ab. |
| Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und der König von Babel machte Mattanja, Jojachins-1- Onkel an seiner Stelle zum König und änderte seinen Namen-a- in Zedekia-b-. -1) w: seinen. a) 2. Könige 23, 34; Daniel 1, 7. b) 1. Chronik 3, 15; Jeremia 37, 1. |
| Schlachter 1952: | UND der König von Babel machte Matanja, Jehojachins Oheim, zum König an seiner Statt, und änderte seinen Namen in Zedekia. |
| Schlachter 2000 (05.2003): | Und der König von Babel machte Mattanja, Jojachins Onkel, zum König an seiner Stelle, und änderte seinen Namen in Zedekia. |
| Zürcher 1931: | Und der König von Babel machte Jojachins Oheim Matthanja zum König an seiner Statt und änderte seinen Namen in Zedekia. |
| Luther 1912: | Und der König von Babel machte Matthanja, Jojachins Oheim, zum König an seiner Statt und wandelte seinen Namen in Zedekia. |
| Buber-Rosenzweig 1929: | An jenes Statt königte der König von Babel den Matanja, seinen Oheim, er wandelte seinen Namen in Zidkijahu. |
| Tur-Sinai 1954: | Dann machte der König von Babel dessen Oheim Matanja zum König an seiner Statt, und er änderte seinen Namen in Zidkijahu. |
| Luther 1545 (Original): | Vnd der könig von Babel macht Mathanja seinen Vetter zum Könige an seine stat, vnd wandelt seinen namen Zidekia. |
| Luther 1545 (hochdeutsch): | Und der König von Babel machte Mathanja, seinen Vetter, zum Könige an seiner Statt und wandelte seinen Namen Zidekia. |
| NeÜ 2024: | In Jerusalem setzte er an Jojachins Stelle dessen Onkel Mattanja als König ein und änderte seinen Namen in Zidkija. |
| Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und der König von Babel machte Mattanja, seinen(a) Onkel, zum König an seiner Statt und änderte seinen Namen in Zedekia. -Fussnote(n): (a) d. i.: Jojachins -Parallelstelle(n): 1. Chronik 3, 15; Jeremia 37, 1 |
| English Standard Version 2001: | And the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in his place, and changed his name to Zedekiah. |
| King James Version 1611: | And the king of Babylon made Mattaniah his father's brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah. |
| Westminster Leningrad Codex: | וַיַּמְלֵךְ מֶֽלֶךְ בָּבֶל אֶת מַתַּנְיָה דֹדוֹ תַּחְתָּיו וַיַּסֵּב אֶת שְׁמוֹ צִדְקִיָּֽהוּ |