| Luther 1984: | Auf dem Wege der Gerechtigkeit ist Leben; aber böser Weg führt zum Tode. |
| Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Auf dem Pfade der Gerechtigkeit ist Leben, der Weg des Frevels aber führt zum Tode. |
| Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Auf dem Pfad der Gerechtigkeit ist Leben,-a- aber der Weg der Rachsüchtigen (führt) zum Tod-1-. -1) so mit LXX; MasT. vlt: und in Richtung (dieses) Weges gibt es keinen Tod. a) Sprüche 10, 2.16; 5. Mose 30, 19; Hesekiel 18, 9. |
| Schlachter 1952: | Auf dem Pfade der Gerechtigkeit ist Leben; der Weg des Frevels aber führt zum Tode. |
| Schlachter 2000 (05.2003): | Auf dem Pfad der Gerechtigkeit ist Leben, auf ihrem Weg gibt es keinen Tod. |
| Zürcher 1931: | Auf dem Pfad der Gerechtigkeit ist Leben, / schandbarer Weg aber führt zum Tode. / |
| Luther 1912: | Auf dem Wege der Gerechtigkeit ist Leben, und auf ihrem gebahnten Pfad ist kein Tod. |
| Buber-Rosenzweig 1929: | Auf dem Pfad der Bewährung ist Leben, die Wegreise des Steiges heißt Nimmertod. |
| Tur-Sinai 1954: | Auf der Gerechtigkeit Geleis ist Leben / ein Weg, gebahnt, der ohne Tod. |
| Luther 1545 (Original): | Auff dem rechten wege ist Leben, Vnd auff dem gebeenten Pfad ist kein Tod. -[Pfad] Landstrasse sicher, holtzweg ist ferlich. Gottes wort füret zum leben, Aber eigen dünckel zum tode. |
| Luther 1545 (hochdeutsch): | Auf dem rechten Wege ist Leben, und auf dem gebahnten Pfad ist kein Tod. |
| NeÜ 2024: | Wer gottgefällig lebt, findet das Leben, / in dieser Richtung gibt es keinen Tod. |
| Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Auf dem Pfad der Gerechtigkeit ist Leben, der Weg dieses Steiges ist nie Tod.(a) -Fussnote(n): (a) and.: der Weg ... [heißt] Nimmertod. -Parallelstelle(n): Sprüche 3, 2; Sprüche 4, 13.22; Sprüche 10, 27; 5. Mose 30, 19.20; 5. Mose 32, 47; Hesekiel 18, 9; Habakuk 2, 4; Römer 6, 22 |
| English Standard Version 2001: | In the path of righteousness is life, and in its pathway there is no death. |
| King James Version 1611: | In the way of righteousness [is] life; and [in] the pathway [thereof there is] no death. |
| Westminster Leningrad Codex: | בְּאֹֽרַח צְדָקָה חַיִּים וְדֶרֶךְ נְתִיבָה אַל מָֽוֶת |