1. Mose 6, 11

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 6, Vers: 11

1. Mose 6, 10
1. Mose 6, 12

Luther 1984:Aber die Erde war verderbt vor Gottes Augen und voller Frevel.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Die Erde wurde aber immer verderbter vor Gott und war voll von Gewalttaten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Die Erde aber war verdorben vor Gott, und die Erde war erfüllt mit Gewalttat.
Schlachter 1952:Aber die Erde war verderbt vor Gott und mit Frevel erfüllt.
Schlachter 2000 (05.2003):Aber die Erde war verderbt vor Gott, und die Erde war erfüllt mit Frevel.
Zürcher 1931:Aber die Erde ward verderbt vor Gott, und voll ward die Erde von Frevel.
Luther 1912:Aber die Erde war verderbt vor Gottes Augen und voll Frevels.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Erde aber verdarb vor Gott, die Erde füllte sich mit Unbill.
Tur-Sinai 1954:Die Erde aber wurde verderbt vor Gott, und voll ward die Erde von Gewalttat.
Luther 1545 (Original):Aber die Erde war verderbet fur Gottes augen, vnd vol freuels.
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber die Erde war verderbet vor Gottes Augen und voll Frevels.
NeÜ 2024:Die Erde aber verdarb vor Gott und füllte sich mit Verbrechen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Erde war verdorben vor Gott. Und die Erde war gefüllt mit Gewalttat.
-Parallelstelle(n): Jeremia 5, 27-29
English Standard Version 2001:Now the earth was corrupt in God's sight, and the earth was filled with violence.
King James Version 1611:The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
Westminster Leningrad Codex:וַתִּשָּׁחֵת הָאָרֶץ לִפְנֵי הָֽאֱלֹהִים וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ חָמָֽס



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:6, 11: verderbt … erfüllt mit Frevel. Vgl. 6, 3.5. Der Same Satans, d.h. gefallene Menschen, die Gott verwerfen und betrügerisch und zerstörerisch sind, hatten die Vorherrschaft über die Welt.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 6, 11
Sermon-Online