1. Mose 7, 12

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 7, Vers: 12

1. Mose 7, 11
1. Mose 7, 13

Luther 1984:und ein Regen kam auf Erden vierzig Tage und vierzig Nächte.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und der Regen strömte vierzig Tage und vierzig Nächte hindurch auf die Erde.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und der Regen fiel auf die Erde vierzig Tage und vierzig Nächte lang.
Schlachter 1952:Und es regnete auf die Erde vierzig Tage und vierzig Nächte lang.
Schlachter 2000 (05.2003):Und es regnete auf der Erde 40 Tage und 40 Nächte lang.
Zürcher 1931:Und der Regen strömte auf die Erde, vierzig Tage und vierzig Nächte lang.
Luther 1912:und kam ein Regen auf Erden vierzig Tage und vierzig Nächte.
Buber-Rosenzweig 1929:Der Schwall geschah vierzig Tage, vierzig Nächte auf die Erde.
Tur-Sinai 1954:Und der Regen war auf der Erde vierzig Tage und vierzig Nächte.
Luther 1545 (Original):vnd kam ein Regen auff Erden vierzig tag vnd vierzig nacht.
Luther 1545 (hochdeutsch):und kam ein Regen auf Erden, vierzig Tage und vierzig Nächte.
NeÜ 2024:Es regnete in Strömen 40 Tage lang, Tag und Nacht.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und der Regen war auf der Erde vierzig Tage und vierzig Nächte.
English Standard Version 2001:And rain fell upon the earth forty days and forty nights.
King James Version 1611:And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
Westminster Leningrad Codex:וַֽיְהִי הַגֶּשֶׁם עַל הָאָרֶץ אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לָֽיְלָה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 7, 12
Sermon-Online