1. Mose 7, 11

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 7, Vers: 11

1. Mose 7, 10
1. Mose 7, 12

Luther 1984:In dem sechshundertsten Lebensjahr Noahs am siebzehnten Tag des zweiten Monats, an diesem Tag brachen alle -a-Brunnen der großen Tiefe auf und taten sich die Fenster des Himmels auf -a) Offenbarung 9, 1.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ES war im sechshundertsten Lebensjahre Noahs, am siebzehnten Tage des zweiten Monats: an diesem Tage brachen alle Quellen-1- der großen Tiefe-2- auf, und die Fenster des Himmels öffneten sich, -1) o: Brunnen. 2) = Urflut.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Im 600. Lebensjahr Noahs, im zweiten Monat, am siebzehnten Tag des Monats, an diesem Tag brachen alle Quellen der großen Tiefe-1- auf-a-, und die Fenster des Himmels öffneten sich. -1) o: Flut; dasselbe Wort wie 1. Mose 1, 2. a) 1. Mose 8, 2; Hiob 38, 37; Sprüche 8, 28; Jesaja 24, 18.
Schlachter 1952:Im sechshundertsten Lebensjahre Noahs, am siebzehnten Tage des zweiten Monats, an dem Tage brachen alle Quellen der großen Tiefe auf, und die Fenster des Himmels öffneten sich.
Zürcher 1931:Im sechshundertsten Lebensjahre Noahs, am siebzehnten Tage des zweiten Monats, an diesem Tage brachen alle Brunnen der großen Urflut auf, und die Fenster des Himmels öffneten sich.
Luther 1912:In dem sechshundertsten Jahr des Alters Noahs, am siebzehnten Tage des zweiten Monats, das ist der Tag, da aufbrachen alle Brunnen der großen Tiefe, und taten sich auf die Fenster des Himmels,
Buber-Rosenzweig 1929:Im Jahr der sechshundert Jahre des Lebens Noachs, in der zweiten Mondneuung, am siebzehnten Tag auf die Neuung, an diesem Tag aufbrachen alle Quellen des großen Wirbels, und die Luken des Himmels öffneten sich.
Tur-Sinai 1954:Im sechshundertsten Lebensjahr Noahs, im zweiten Monat, am siebzehnten Tag des Monats - an diesem Tag brachen alle Quellen der großen Tiefe auf, und die Luken des Himmels öffneten sich.
Luther 1545 (Original):In dem sechshunderten jar des alters Noah, am siebenzehenden tag des andern Monden, das ist der tag, da auffbrachen alle Brünne der grossen Tieffen, vnd theten sich auff die Fenster des Himels,
Luther 1545 (hochdeutsch):In dem sechshundertsten Jahr des Alters Noah, am siebzehnten Tag des andern Monats, das ist der Tag, da aufbrachen alle Brunnen der großen Tiefe, und taten sich auf die Fenster des Himmels,
NeÜ 2016:Im 600. Lebensjahr Noahs, am 17. Tag des zweiten Monats, brachen alle Quellen der großen Tiefe (Dasselbe Wort wie 1. Mose 1, 2.) auf und die Schleusen des Himmels öffneten sich.
Jantzen/Jettel 2016:Im a)600. Jahre des Lebens Noahs, im zweiten Monat, am 17. Tage des Monats, an diesem Tage brachen alle b)Quellen der großen Tiefe auf, und die Fenster der Himmel taten sich auf.
a) sechsh. 1. Mose 7, 6;
b) Quellen 1. Mose 8, 2; Sprüche 8, 28
English Standard Version 2001:In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of the heavens were opened.
King James Version 1611:In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.