Luther 1984: | Obal, Abimaël, Saba, |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Obal, Abimael, Seba, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | und Obal und Abimael und Saba-a- -a) Hesekiel 27, 23. |
Schlachter 1952: | Obal, Abimael, Scheba, |
Schlachter 2000 (05.2003): | Obal, Abimael und Scheba, |
Zürcher 1931: | Obal, Abimael, Saba, |
Luther 1912: | Obal, Abimael, Saba, |
Buber-Rosenzweig 1929: | Obal, Abimael und Schba, |
Tur-Sinai 1954: | und Obal, Abimael, und Scheba, |
Luther 1545 (Original): | Obal, Abimael, Seba, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Obal, Abimael, Seba, |
NeÜ 2024: | Obal, Abimaël und Saba, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | und Obals und Abimaëls und Sabas -Parallelstelle(n): 1. Könige 10, 1 |
English Standard Version 2001: | Obal, Abimael, Sheba, |
King James Version 1611: | And Obal, and Abimael, and Sheba, |
Westminster Leningrad Codex: | וְאֶת עוֹבָל וְאֶת אֲבִֽימָאֵל וְאֶת שְׁבָֽא |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 10, 1: S. Karte »Die Nationen aus 1. Mose 10« mit Ortsangaben für die Ansiedlung der Nachkommen Noahs. |