1. Mose 18, 13

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 18, Vers: 13

1. Mose 18, 12
1. Mose 18, 14

Luther 1984:Da sprach der HERR zu Abraham: Warum lacht Sara und spricht: Meinst du, daß es wahr sei, daß ich noch gebären werde, die ich doch alt bin?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da sagte der HErr zu Abraham: «Warum hat denn Sara gelacht und denkt: ,Sollte ich alte Frau wirklich noch Mutter werden können?'
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da sprach der HERR zu Abraham: Warum hat Sara denn gelacht und gesagt: Sollte ich wirklich noch gebären, da ich doch alt bin?
Schlachter 1952:Da sprach der HERR zu Abraham: Warum lacht Sarah und spricht: «Sollte ich wirklich noch gebären, so alt ich bin?»
Zürcher 1931:Da sprach der Herr zu Abraham: Warum lacht denn Sara und denkt: «Sollte ich wirklich noch Mutter werden können, da ich doch alt bin?»
Luther 1912:Da sprach der Herr zu Abraham: Warum lacht Sara und spricht: Meinst du, daß es wahr sei, daß ich noch gebären werde, so ich doch alt bin?
Buber-Rosenzweig 1929:ER aber sprach zu Abraham: Warum lacht Ssara und spricht: Soll ich wahrhaftig gebären, und ich bin doch alt!
Tur-Sinai 1954:Da sprach der Ewige zu Abraham: «Warum lacht denn Sara und denkt: ,Sollte ich wirklich noch gebären, da ich doch alt geworden?'
Luther 1545 (Original):Da sprach der HERR zu Abraham, Warumb lachet des Sara, vnd spricht, Meinstu das war sey, das ich noch geberen werde, so ich doch alt bin?
Luther 1545 (hochdeutsch):Da sprach der HERR zu Abraham: Warum lachet des Sara und spricht: Meinest du, daß wahr sei, daß ich noch gebären werde, so ich doch alt bin?
NeÜ 2016:Da sagte Jahwe zu Abraham: Warum hat Sara denn gelacht und denkt: 'Soll ich alte Frau wirklich noch Mutter werden können?'
Jantzen/Jettel 2016:Und a)JAHWEH sagte zu Abraham: „Warum hat Sarah denn gelacht ‹und gesagt›: ‚Sollte ich auch wirklich gebären, da ich doch b)alt bin?’
a) Herr 1. Petrus 3, 6;
b) alt 1. Mose 18, 11
English Standard Version 2001:The LORD said to Abraham, Why did Sarah laugh and say, 'Shall I indeed bear a child, now that I am old?'
King James Version 1611:And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?