1. Mose 32, 24

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 32, Vers: 24

1. Mose 32, 23
1. Mose 32, 25

Luther 1984:nahm sie und führte sie über das Wasser, so daß hinüberkam, was er hatte,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Er nahm sie also und ließ sie über den Fluß fahren, und als er dann auch alle seine Habe hinübergebracht hatte,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und er nahm sie und führte sie über den Fluß und führte hinüber, was er hatte.
Schlachter 1952:er nahm sie und führte sie über den Fluß und ließ alles, was er hatte, hinübergehen.
Zürcher 1931:Er nahm sie und führte sie über den Fluss; auch all seine Habe brachte er hinüber.
Luther 1912:nahm sie und führte sie über das Wasser, daß hinüberkam, was er hatte,
Buber-Rosenzweig 1929:er nahm sie, führte sie über den Fluß und fuhr über was sein war.
Tur-Sinai 1954:Und er nahm sie und führte sie durch den Fluß und brachte hinüber, was ihm gehörte.
Luther 1545 (Original):nam sie vnd führet sie vber das Wasser, das hinüber kam was er hatte,
Luther 1545 (hochdeutsch):nahm sie und führete sie über das Wasser, daß hinüberkam, was er hatte;
NeÜ 2016:Auch alle seine Herden und seinen Besitz brachte er über den Fluss.
Jantzen/Jettel 2016:Und er nahm sie und führte sie über den Fluss und führte hinüber, was er hatte. a)
a) alles 1. Mose 26, 13 .14
English Standard Version 2001:He took them and sent them across the stream, and everything else that he had.
King James Version 1611:And he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.