2. Mose 10, 18

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 10, Vers: 18

2. Mose 10, 17
2. Mose 10, 19

Luther 1984:Und Mose ging hinaus vom Pharao und betete zum HERRN.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Als nun (Mose) vom Pharao weggegangen war und zum HErrn gebetet hatte,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Darauf ging er von dem Pharao hinaus und betete zum HERRN-a-. -a) 2. Mose 8, 8; 4. Mose 11, 2.
Schlachter 1952:Und er ging hinaus vom Pharao und bat den HERRN.
Schlachter 2000 (05.2003):Und er ging hinaus vom Pharao und betete zum HERRN.
Zürcher 1931:Und Mose ging hinaus vom Pharao und betete zum Herrn.
Luther 1912:Und er ging aus von Pharao und a) bat den Herrn. - a) 4. Mose 11, 2.
Buber-Rosenzweig 1929:Er begab sich hinweg von Pharao und flehte zu IHM.
Tur-Sinai 1954:Da ging er von Par'o hinweg und betete zu dem Ewigen.
Luther 1545 (Original):Vnd er gieng aus von Pharao, vnd bat den HERRN.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und er ging aus von Pharao und bat den HERRN.
NeÜ 2024:Mose verließ den Pharao wieder und betete zu Jahwe.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er ging von Pharao hinaus und flehte zu Jahweh.
-Parallelstelle(n): 2. Mose 8, 8
English Standard Version 2001:So he went out from Pharaoh and pleaded with the LORD.
King James Version 1611:And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD.
Westminster Leningrad Codex:וַיֵּצֵא מֵעִם פַּרְעֹה וַיֶּעְתַּר אֶל יְהוָֽה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 10, 18
Sermon-Online