2. Mose 32, 21

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 32, Vers: 21

2. Mose 32, 20
2. Mose 32, 22

Luther 1984:Und er sprach zu Aaron: Was hat dir das Volk getan, daß du eine so große Sünde über sie gebracht hast?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Hierauf sagte Mose zu Aaron: «Was hat dir dieses Volk getan, daß du es zu einer so großen Sünde verführt hast?»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Mose sagte zu Aaron: Was hat dir dieses Volk getan, daß du eine (so) große Sünde über es gebracht hast?
Schlachter 1952:Zu Aaron aber sprach Mose: Was hat dir dieses Volk angetan, daß du eine so große Sünde über sie gebracht hast?
Zürcher 1931:Zu Aaron aber sprach Mose: Was hat dir dieses Volk getan, dass du eine so grosse Schuld über sie gebracht hast?
Luther 1912:und sprach zu Aaron: Was hat dir das Volk getan, daß du eine so große Sünde über sie gebracht hast?
Buber-Rosenzweig 1929:Mosche sprach zu Aharon: Was hat dir dieses Volk getan, daß du so große Versündigung über es hast kommen lassen!
Tur-Sinai 1954:Und Mosche sprach zu Aharon: «Was hat dir dies Volk getan, daß du darüber so große Sünde gebracht hast?»
Luther 1545 (Original):Vnd sprach zu Aaron, Was hat dir das Volck gethan, das du so eine grosse sünde vber sie bracht hast?
Luther 1545 (hochdeutsch):Und sprach zu Aaron: Was hat dir das Volk getan, daß du eine so große Sünde üben sie gebracht hast?
NeÜ 2021:Zu Aaron sagte er: Was hat dir das Volk angetan, dass du es in so schwere Sünde gebracht hast?
Jantzen/Jettel 2016:Und Mose sagte zu Aaron: Was hat dir dieses Volk getan, dass du eine große Sünde über es gebracht hast? a)
a) 1. Mose 20, 9; 26, 10; Josua 7, 19-21; 1. Samuel 26, 9
English Standard Version 2001:And Moses said to Aaron, What did this people do to you that you have brought such a great sin upon them?
King James Version 1611:And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?




Predigten über 2. Mose 32, 21
Sermon-Online