Luther 1984: | Und der HERR schlug das Volk, weil sie sich das Kalb gemacht hatten, das Aaron angefertigt hatte. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | So suchte denn der HErr fortan das Volk heim (zur Strafe) dafür, daß sie das Stierbild hatten machen lassen, welches Aaron angefertigt hatte. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und der HERR schlug das Volk-a- (mit Unheil) dafür, daß sie das Kalb gemacht hatten, das Aaron gemacht hatte-1-. -1) mehrere Üs. lesen: daß sie dem Kalb gedient hatten, das. a) 4. Mose 25, 9. |
Schlachter 1952: | Also plagte der HERR das Volk wegen dessen, was sie mit dem Kalb getan, welches Aaron gemacht hatte. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und der HERR schlug das Volk, weil sie sich das Kalb gemacht hatten, das Aaron angefertigt hatte. |
Zürcher 1931: | Und der Herr brachte eine Plage über das Volk, dafür dass sie das Kalb angebetet, das Aaron gemacht hatte. |
Luther 1912: | Also strafte der Herr das Volk, daß sie das Kalb hatten gemacht, welches Aaron gemacht hatte. |
Buber-Rosenzweig 1929: | ER stieß auf das Volk ein, darum daß sie das Kalb hatten machen lassen, das Aharon machte. |
Tur-Sinai 1954: | Und es schlug der Ewige das Volk, weil sie das Kalb gemacht hatten, das Aharon gemacht hatte. |
Luther 1545 (Original): | Also straffte der HERR das Volck, das sie das Kalb hatten gemacht, welchs Aaron gemacht hatte. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Also strafte der HERR das Volk, daß sie das Kalb hatten gemacht, welches Aaron gemacht hatte. |
NeÜ 2024: | Später bestrafte Jahwe das Volk dafür, dass sie Aaron verleitet hatten, das Stierkalb zu machen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Jahweh schlug das Volk, darum, dass sie das Kalb gemacht hatten(a), das Aaron gemacht hatte. -Fussnote(n): (a) o.: hatten machen lassen -Parallelstelle(n): schlug 4. Mose 11, 33; 4. Mose 25, 9 |
English Standard Version 2001: | Then the LORD sent a plague on the people, because they made the calf, the one that Aaron made. |
King James Version 1611: | And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיִּגֹּף יְהוָה אֶת הָעָם עַל אֲשֶׁר עָשׂוּ אֶת הָעֵגֶל אֲשֶׁר עָשָׂה אַהֲרֹֽן |