2. Mose 35, 8

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 35, Vers: 8

2. Mose 35, 7
2. Mose 35, 9

Luther 1984:Öl für die Lampen und Spezerei zum Salböl und zu wohlriechendem Räucherwerk,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Öl für den Leuchter, sowie Gewürzkräuter-1- für das Salböl und für das wohlriechende Räucherwerk, -1) = Spezereien.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Öl für den Leuchter, Balsamöle für das Salböl und für das wohlriechende Räucherwerk;
Schlachter 1952:und Öl zum Leuchter und Spezerei zum Salböl und zu gutem Räucherwerk,
Schlachter 2000 (05.2003):und Öl für den Leuchter und Spezerei für das Salböl und für wohlriechendes Räucherwerk,
Zürcher 1931:Öl für den Leuchter und Spezerei für das Salböl und für das wohlriechende Räucherwerk;
Luther 1912:Öl zur Lampe und Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk,
Buber-Rosenzweig 1929:Öl zur Erhellung, Balsame zum Öl der Salbung und zum Räucherwerk der Gedüfte,
Tur-Sinai 1954:und Öl zur Beleuchtung und Gewürze zum Salböl und zum Räucherwerk der Spezereien,
Luther 1545 (Original):Ole zur Lampen, vnd specerey zur Salben, vnd zu gutem Reuchwerg,
Luther 1545 (hochdeutsch):Öl zur Lampe und Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk,
NeÜ 2024:Öl für den Leuchter, wohlriechende Zutaten für das Salböl und die Weihrauchmischung,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und Öl für die Beleuchtung und Balsam für das Salböl und für das wohlriechende Räucherwerk
English Standard Version 2001:oil for the light, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,
King James Version 1611:And oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense,
Westminster Leningrad Codex:וְשֶׁמֶן לַמָּאוֹר וּבְשָׂמִים לְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְלִקְטֹרֶת הַסַּמִּֽים



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:35, 4: S. Anm. zu 25, 2.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 35, 8
Sermon-Online