2. Mose 38, 27

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 38, Vers: 27

2. Mose 38, 26
2. Mose 38, 28

Luther 1984:Aus den hundert Zentnern Silber goß man die Füße der Bretter und die Füße des Vorhangs, hundert Füße aus hundert Zentnern, je einen Zentner für einen Fuß.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Es dienten aber die 100 Talente Silber zum Gießen der Füße des Heiligtums und der Füße des Vorhangs, 100 Talente für 100 Füße, also ein Talent für jeden Fuß.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Die 100 Talente Silber waren zum Gießen der Fußgestelle des Heiligtums und der Fußgestelle des Vorhangs-1a-: 100 Fußgestelle auf 100 Talente, ein Talent auf ein Fußgestell. -1) w: des Absperrenden. a) 2. Mose 26, 19.32.
Schlachter 1952:Aus den hundert Zentnern Silber goß man die Füße des Heiligtums und die Füße des Vorhangs, hundert Füße aus hundert Zentnern, je einen Zentner zu einem Fuß.
Schlachter 2000 (05.2003):Aus den 100 Talenten Silber goss man die Füße des Heiligtums und die Füße des Vorhangs, 100 Füße aus 100 Talenten, je ein Talent für einen Fuß.
Zürcher 1931:Aus den hundert Talenten Silber goss man die Füsse des Heiligtums und die Füsse des Vorhangs, hundert Füsse aus hundert Talenten, aus jedem Talent einen Fuss.
Luther 1912:Aus den 100 Zentnern Silber goß man die Füße des Heiligtums und die Füße des Vorhangs, 100 Füße aus 100 Zentnern, je einen Zentner zum Fuß.
Buber-Rosenzweig 1929:Hundert Barren warens des Silbers zum Gießen der Sockel des Heiligtums und der Sockel des Verhangs, hundert Sockel zu hundert Barren, ein Barren zu einem Sockel.
Tur-Sinai 1954:Und es dienten hundert Scheiben des Silbers dazu, die Sockel des Heiligtums und die Sockel für den Verhang zu gießen; hundert Sockel von hundert Scheiben, eine Scheibe für einen Sockel;
Luther 1545 (Original):Aus den hundert Centnern silbers, gos man die füsse des Heiligthums, vnd die füsse des Furhangs, hundert füsse aus hundert Centner, ja einen Centner zum fus.
Luther 1545 (hochdeutsch):Aus den hundert Zentnern Silbers goß man die Füße des Heiligtums und die Füße des Vorhangs, hundert Füße aus hundert Zentnern, je einen Zentner zum Fuß.
NeÜ 2024:Die 100 Talente Silber waren zum Gießen der 100 Bodenplatten verwendet worden, die die Wände des Heiligtums und die Säulen für die Vorhänge trugen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die 100 Talente Silber waren zum Gießen der Sockel des Heiligen und der Sockel des Vorhangs(a), 100 Sockel auf 100 Talente, ein Talent pro Sockel.
-Fussnote(n): (a) o.: des abtrennenden Vorhangs
-Parallelstelle(n): 2. Mose 26, 19.21; 2. Mose 26, 25.32
English Standard Version 2001:The hundred talents of silver were for casting the bases of the sanctuary and the bases of the veil; a hundred bases for the hundred talents, a talent a base.
King James Version 1611:And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.
Westminster Leningrad Codex:וַיְהִי מְאַת כִּכַּר הַכֶּסֶף לָצֶקֶת אֵת אַדְנֵי הַקֹּדֶשׁ וְאֵת אַדְנֵי הַפָּרֹכֶת מְאַת אֲדָנִים לִמְאַת הַכִּכָּר כִּכָּר לָאָֽדֶן



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 38, 27
Sermon-Online