Luther 1984: | auf den Kopf -a-ein halbes Lot nach dem Gewicht des Heiligtums von allen, die gezählt wurden von zwanzig Jahren an und darüber, -b-603 550 Mann. -a) 2. Mose 30, 12-16. b) 4. Mose 1, 46. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | je ein Beka auf den Kopf, die Hälfte eines Schekels, nach dem Gewicht des Heiligtums, von allen, die sich der Musterung unterzogen hatten, von zwanzig Jahren an und darüber, im ganzen von 603 550 Mann. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | ein Beka je Kopf, ein halber Schekel, nach dem Schekel des Heiligtums, von jedem, der zu den Gemusterten hinüberging, von zwanzig Jahren an und darüber, von 603 550 (Mann)-a-. -a) 2. Mose 12, 37. |
Schlachter 1952: | So manches Haupt, so mancher halbe Schekel, nach dem Schekel des Heiligtums, von allen, die gezählt wurden, von zwanzig Jahren an und darüber, 603 550 Mann. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Ein Beka je Kopf, ein halber Schekel, nach dem Schekel des Heiligtums, von allen, die gezählt wurden, von 20 Jahren an und darüber, 603 550 Mann. |
Zürcher 1931: | ein halbes Lot auf den Kopf, die Hälfte eines Lots nach heiligem Gewicht, von allen, die gemustert wurden, von zwanzig Jahren an und darüber, von 603 550 Mann. |
Luther 1912: | so manch Haupt, so manch halbes Lot nach dem Lot des Heiligtums, von allen, die gezählt wurden von zwanzig Jahren an und darüber, 603.550. |
Buber-Rosenzweig 1929: | ein Spaltstück auf den Kopf, die Hälfte eines Vollgewichts nach dem Heiligtumsgewicht, für jeden, der hindurchging zu den Eingeordneten, vom Zwanzigjährigen aufwärts, für die sechshunderttausend und dreitausendundfünfhundertundfünfzig. |
Tur-Sinai 1954: | Einen Beka für den Kopf, die Hälfte eines Schekels, nach dem Schekel des Heiligtums, für jeden, der durch die Musterung ging, vom Zwanzigjährigen an und darüber, für sechshundertdreitausendfünfhundertfünfzig. |
Luther 1545 (Original): | So manch Heubt, so manch halber sekel, nach dem sekel des Heiligthums, von allen die gezelet wurden, von zwentzig jaren an vnd drüber, Sechs hundert mal tausent, drey tausent, fünff hundert vnd funffzig. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | So manch Haupt, so mancher halber Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums, von allen, die gezählet wurden, von zwanzig Jahren an und drüber, sechshundertmal tausend dreitausendfünfhundertundfünfzig. |
NeÜ 2024: | Eingerechnet war der halbe Schekel für die 603.550 Männer (n_N. 23.500 Männer. Hochgerechnet auf ganz Israel wären das etwa 120.000 Menschen. Siehe auch im Vorwort des Übersetzers (NeÜ-Button in der Titelleiste mit Rechtsklick zu Info ...): Zahlen, Maße, Gewichte und Geld.) der Gemeinschaft, die zwanzig Jahre und älter waren. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | ein Beka(a) pro Kopf, ein halber Schekel, nach dem Schekel des Heiligtums, von jedem zu den Gemusterten Hinübergehenden(b), vom Zwanzigjährigen an und darüber, von 603550 [Mann]. -Fussnote(n): (a) D. i. ein Halbschekel, ca. 5, 6 g. (b) d. h.: von jedem in die Zahl der Gemusterten Aufgenommenen -Parallelstelle(n): 2. Mose 12, 37; 4. Mose 1, 45.46 |
English Standard Version 2001: | a beka a head (that is, half a shekel, by the shekel of the sanctuary), for everyone who was listed in the records, from twenty years old and upward, for 603, 550 men. |
King James Version 1611: | A bekah for every man, [that is], half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty [men]. |
Westminster Leningrad Codex: | בֶּקַע לַגֻּלְגֹּלֶת מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ לְכֹל הָעֹבֵר עַל הַפְּקֻדִים מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה לְשֵׁשׁ מֵאוֹת אֶלֶף וּשְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת וַחֲמִשִּֽׁים |