2. Mose 39, 10

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 39, Vers: 10

2. Mose 39, 9
2. Mose 39, 11

Luther 1984:und besetzten sie mit vier Reihen Steinen: die erste Reihe war ein Sarder, ein Topas und ein Smaragd,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Sie besetzten es dann mit vier Reihen von Edelsteinen: ein Karneol, ein Topas und ein Smaragd bildeten die erste Reihe;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Dann besetzten sie sie mit vier Reihen von Steinen: eine Reihe mit Karneol, Topas und Smaragd, die erste Reihe;
Schlachter 1952:Und füllten es mit vier Reihen von Steinen: Die erste Reihe war ein Rubin, ein Topas und ein Smaragd;
Schlachter 2000 (05.2003):Und sie besetzten es mit vier Reihen von Steinen: Die erste Reihe war ein Rubin, ein Topas und ein Smaragd;
Zürcher 1931:Und sie besetzten sie mit vier Reihen von Edelsteinen: in die erste Reihe kamen ein Karneol, ein Topas und ein Smaragd zu stehen;
Luther 1912:Und füllten es mit vier Reihen Steinen: die erste Reihe war ein Sarder, Topas und Smaragd;
Buber-Rosenzweig 1929:Vollbelegten sie es mit vier Reihen von Steinen, eine Reihe: Rubin, Chrysolith und Beryll, so die erste Reihe,
Tur-Sinai 1954:Und sie besetzten ihn mit vier Reihen von Steinen. Eine Reihe: Rubin, Topas und Smaragd, so die eine Reihe.
Luther 1545 (Original):Vnd fülleten es mit vier riegen steinen, Die erste riege war, ein Sarder, Topaser vnd Smaragd.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und fülleten es mit vier Riegen Steinen. Die erste Riege war ein Sarder, Topaser und Smaragd;
NeÜ 2024:Dann wurde sie mit Edelsteinen in vier Reihen besetzt. In der ersten Reihe ein Karneol, ein Topas und ein Smaragd;
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und sie befüllten sie mit vier Reihen von Steinen - eine Reihe Karneol(a), Topas und Smaragd(b), die erste Reihe;
-Fussnote(n): (a) o.: Rubin (b) o.: dunkelgrüner Beryll; Bed. nicht gesichert.
-Parallelstelle(n): 2. Mose 28, 17; Offenbarung 21, 19.20
English Standard Version 2001:And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;
King James Version 1611:And they set in it four rows of stones: [the first] row [was] a sardius, a topaz, and a carbuncle: this [was] the first row.
Westminster Leningrad Codex:וַיְמַלְאוּ בוֹ אַרְבָּעָה טוּרֵי אָבֶן טוּר אֹדֶם פִּטְדָה וּבָרֶקֶת הַטּוּר הָאֶחָֽד



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 39, 10
Sermon-Online