3. Mose 14, 49

Das dritte Buch Mose, Leviticus

Kapitel: 14, Vers: 49

3. Mose 14, 48
3. Mose 14, 50

Luther 1984:Und er soll für das Haus zur Entsündigung zwei Vögel nehmen, Zedernholz, karmesinfarbene Wolle und Ysop
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Er soll dann zur Entsündigung des Hauses zwei Vögel nehmen, ferner ein Stück Zedernholz, Karmesinfäden-1- und Isop, -1) o: -wolle; vgl. V. 4.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und er soll, um das Haus zu entsündigen, zwei Vögel nehmen und Zedernholz und Karmesin und Ysop;
Schlachter 1952:Und er soll für das Haus zum Sündopfer zwei Vögel nehmen, Zedernholz, Karmesin und Ysop,
Schlachter 2000 (05.2003):Und er soll, um das Haus zu entsündigen, zwei Vögel nehmen und Zedernholz und Karmesin und Ysop,
Zürcher 1931:Dann nehme er, um das Haus zu entsündigen, zwei Vögel, Zedernholz, Karmesin und Ysop.
Luther 1912:Und soll zum Sündopfer für das Haus nehmen zwei Vögel, Zedernholz und scharlachfarbene Wolle und Isop,
Buber-Rosenzweig 1929:Er nehme, das Haus zu entsünden, zwei Vögel, Zedernholz, Karmesinwolle und Ysop,
Tur-Sinai 1954:Und er nehme, um das Haus zu entsündigen, zwei Vögel, Zedernholz, Karmesin und Ysop.
Luther 1545 (Original):Vnd sol zum Sündopffer fur das haus nemen zween Vogel, Cedern holtz, vnd rosinfarbe wolle vnd Jsop.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und soll zum Sündopfer für das Haus nehmen zween Vögel, Zedernholz und rosinfarbne Wolle und Ysop
NeÜ 2024:Um das Haus zu entsündigen, soll er zwei Vögel, Zedernholz, Karmesin und Ysop herbeibringen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er nehme, um das Haus zu entsündigen, zwei Vögel und Zedernholz und Scharlach[stoff](a) und Ysop
-Fussnote(n): (a) o.: Karmesin; so a. i. Folg.
English Standard Version 2001:And for the cleansing of the house he shall take two small birds, with cedarwood and scarlet yarn and hyssop,
King James Version 1611:And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Westminster Leningrad Codex:וְלָקַח לְחַטֵּא אֶת הַבַּיִת שְׁתֵּי צִפֳּרִים וְעֵץ אֶרֶז וּשְׁנִי תוֹלַעַת וְאֵזֹֽב



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:14, 33: In diesem Abschnitt geht es um infizierte Häuser, wobei es sich höchstwahrscheinlich um ansteckende Bakterien, Pilze oder Schimmel handelte.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 3. Mose 14, 49
Sermon-Online