3. Mose 14, 57

Das dritte Buch Mose, Leviticus

Kapitel: 14, Vers: 57

3. Mose 14, 56
3. Mose 15, 1

Luther 1984:damit man Weisung habe, wann etwas unrein oder rein ist. Das ist das Gesetz über den Aussatz.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):um Belehrung darüber zu geben, wann etwas für unrein und wann für rein zu erklären ist. Dies sind die Vorschriften über den Aussatz.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:um zu belehren, wann für unrein und wann für rein zu erklären ist-a-: das ist das Gesetz des Aussatzes. -a) 3. Mose 10, 10; 13, 59.
Schlachter 1952:um Belehrung zu geben für den Tag der Verunreinigung und der Reinigung. Es ist das Gesetz vom Aussatz.
Schlachter 2000 (05.2003):um Belehrung zu geben, wann sie für rein und wann für unrein zu erklären sind. Es ist das Gesetz vom Aussatz.
Zürcher 1931:um Weisung zu geben, wann etwas für unrein oder für rein zu erklären sei. Das ist das Gesetz über den Aussatz.
Luther 1912:auf daß man wisse, wann etwas unrein oder rein ist. Das ist das Gesetz vom Aussatz.
Buber-Rosenzweig 1929:zu weisen über den Tag des Makliggewordenen und über den Tag des Reingewordenen, dies die Weisung vom Aussatz.
Tur-Sinai 1954:um zu entscheiden am Tag, da es unrein, so wie am Tag, da es rein ist. Dies ist die Weisung vom Aussatz.»
Luther 1545 (Original):Auff das man wisse, wenn etwas vnrein oder rein ist, Das ist das Gesetz vom Aussatz.
Luther 1545 (hochdeutsch):auf daß man wisse, wenn etwas unrein oder rein ist. Das ist das Gesetz vom Aussatz.
NeÜ 2024:damit man beurteilen kann, wann etwas für rein oder unrein zu erklären ist. Das ist die Weisung für Aussatz.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):um Unterweisung darüber zu geben, wann für unrein und wann für rein zu erklären ist: Das ist die Weisung(a) des Aussatzes.
-Fussnote(n): (a) o.: das Gesetz; heb. thorah
-Parallelstelle(n): rein 3. Mose 10, 10; 5. Mose 24, 8; Hesekiel 44, 23
English Standard Version 2001:to show when it is unclean and when it is clean. This is the law for leprous disease.
King James Version 1611:To teach when [it is] unclean, and when [it is] clean: this [is] the law of leprosy.
Westminster Leningrad Codex:לְהוֹרֹת בְּיוֹם הַטָּמֵא וּבְיוֹם הַטָּהֹר זֹאת תּוֹרַת הַצָּרָֽעַת



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:14, 33: In diesem Abschnitt geht es um infizierte Häuser, wobei es sich höchstwahrscheinlich um ansteckende Bakterien, Pilze oder Schimmel handelte.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 3. Mose 14, 57
Sermon-Online